Ambrosia Liedtext Deutsche Übersetzung

Erfahrungsbericht - Ambrosia

by Field Report

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Field Report Ambrosia

INTRO: G
EINFÜHRUNG: G
VERSE:
VERS:
Looking for the win win
Auf der Suche nach der Win-Win-Situation
With all this wishfull drinking
Bei all dem Wunschtrinken
Got me thinking that I ought to
Hat mich zum Nachdenken gebracht, dass ich es tun sollte
Pray and wear this cross
Bete und trage dieses Kreuz
And be fed ambrosia by the doves
Und lass dich von den Tauben mit Ambrosia füttern
But they hold me to what I said was
Aber sie halten mich an dem fest, was ich gesagt habe
Years or hours ago I can't be trusted only from
Vor Jahren oder Stunden kann man mir nicht nur vertrauen
CHORUS:
CHOR:
And I keep spinning my wheels
Und ich drehe weiter meine Räder
And I keep spinning my wheels
Und ich drehe weiter meine Räder
Nothing's gonna change
Nichts wird sich ändern
Nothing's gonna change
Nichts wird sich ändern
VERSE:
VERS:
I keep dreaming 'bout the sheriff's kid
Ich träume ständig vom Kind des Sheriffs
Who I used to chew Skoal with
Mit wem ich früher Skoal gekaut habe
He was cruel to the other kids just for fun
Er war nur zum Spaß grausam gegenüber den anderen Kindern
Always sought him out later on
Habe ihn später immer aufgesucht
But I never got the stones to tell him off
Aber ich habe nie die Steine zusammengebracht, um ihn zur Rede zu stellen
He died alone years ago
Er ist vor Jahren allein gestorben
On a golf course with a gun
Auf einem Golfplatz mit einer Waffe
CHORUS:
CHOR:
And I'm here, spinning my wheels
Und ich bin hier und drehe meine Räder
And I'm here, spinning my wheels
Und ich bin hier und drehe meine Räder
And maybe something's gonna change
Und vielleicht wird sich etwas ändern
Maybe nothing's gonna change
Vielleicht wird sich nichts ändern
VERSE:
VERS:
Time was I could stand up straight
Es wurde Zeit, dass ich aufrecht stehen konnte
But I lost my balance with the ballast weight
Aber ich habe durch das Ballastgewicht das Gleichgewicht verloren
Cast over the gunnels overboard
Werfen Sie die Bordkanonen über Bord
Now got nothing left to push up against
Jetzt gibt es nichts mehr, wogegen ich mich wehren könnte
But this imgainary resonance
Aber diese imaginäre Resonanz
Staring at a spot out on the opposite shore
Ich starre auf eine Stelle am gegenüberliegenden Ufer
BREAK:
PAUSE:
And that old familiar well throat burn
Und dieses altbekannte Brennen im Hals
Of a drunk who really got hurt
Von einem Betrunkenen, der wirklich verletzt wurde
Don't worry baby we got the past on the run
Mach dir keine Sorgen, Baby, wir haben die Vergangenheit auf der Flucht
And despite our sins, we would not sink
Und trotz unserer Sünden würden wir nicht untergehen
We would buoyed by your brackish grace
Wir würden von Ihrer brackigen Gnade Auftrieb erhalten
In our mouths, like an ocean drink,
In unserem Mund, wie ein Meeresgetränk,
We saw shown in the sun
Wir haben es in der Sonne gesehen
And the grackles learn the car alarms
Und die Grackles lernen die Autoalarmanlagen
Keeping all the neighbors warned and lovers armed
Halten Sie alle Nachbarn gewarnt und die Liebenden bewaffnet
I do believe we're going down
Ich glaube schon, dass wir untergehen
CHORUS/OUTRO:
CHOR/OUTRO:
And I keep spinning my wheels
Und ich drehe weiter meine Räder
And I keep spinning my wheels
Und ich drehe weiter meine Räder
Maybe nothing's gonna change
Vielleicht wird sich nichts ändern
Maybe something's gonna change
Vielleicht ändert sich etwas
Maybe nothing's gonna change
Vielleicht wird sich nichts ändern

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.