Ambrosia Testo Traduzione Italiana

Rapporto sul campo - Ambrosia

by Field Report

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Field Report Ambrosia

INTRO: G
INTRODUZIONE:G
VERSE:
VERSO:
Looking for the win win
Alla ricerca della vittoria
With all this wishfull drinking
Con tutto questo bere smodato
Got me thinking that I ought to
Mi ha fatto pensare che dovrei farlo
Pray and wear this cross
Pregate e indossate questa croce
And be fed ambrosia by the doves
E fatti nutrire con l'ambrosia dalle colombe
But they hold me to what I said was
Ma mi tengono fermo a quello che ho detto
Years or hours ago I can't be trusted only from
Anni o ore fa non ci si può fidare solo di me
CHORUS:
CORO:
And I keep spinning my wheels
E continuo a girare le ruote
And I keep spinning my wheels
E continuo a girare le ruote
Nothing's gonna change
Niente cambierà
Nothing's gonna change
Niente cambierà
VERSE:
VERSO:
I keep dreaming 'bout the sheriff's kid
Continuo a sognare il figlio dello sceriffo
Who I used to chew Skoal with
Con chi masticavo Skoal
He was cruel to the other kids just for fun
Era crudele con gli altri bambini solo per divertimento
Always sought him out later on
Lo cercava sempre in seguito
But I never got the stones to tell him off
Ma non ho mai avuto il coraggio di sgridarlo
He died alone years ago
È morto da solo anni fa
On a golf course with a gun
Su un campo da golf con una pistola
CHORUS:
CORO:
And I'm here, spinning my wheels
E io sono qui, a girare le ruote
And I'm here, spinning my wheels
E io sono qui, a girare le ruote
And maybe something's gonna change
E forse qualcosa cambierà
Maybe nothing's gonna change
Forse non cambierà nulla
VERSE:
VERSO:
Time was I could stand up straight
Era tempo che potessi stare in piedi dritto
But I lost my balance with the ballast weight
Ma ho perso l'equilibrio con la zavorra
Cast over the gunnels overboard
Gettare i cannoni in mare
Now got nothing left to push up against
Ora non ho più niente contro cui oppormi
But this imgainary resonance
Ma questa risonanza immaginaria
Staring at a spot out on the opposite shore
Fissando un punto sulla sponda opposta
BREAK:
PAUSA:
And that old familiar well throat burn
E quel vecchio pozzo familiare brucia la gola
Of a drunk who really got hurt
Di un ubriaco che si è fatto davvero male
Don't worry baby we got the past on the run
Non preoccuparti, tesoro, abbiamo il passato in fuga
And despite our sins, we would not sink
E nonostante i nostri peccati, non affonderemmo
We would buoyed by your brackish grace
Saremmo sostenuti dalla tua grazia salmastra
In our mouths, like an ocean drink,
Nelle nostre bocche, come una bevanda dell'oceano,
We saw shown in the sun
Abbiamo visto mostrato al sole
And the grackles learn the car alarms
E i grackle imparano gli allarmi delle auto
Keeping all the neighbors warned and lovers armed
Tenere tutti i vicini allertati e gli amanti armati
I do believe we're going down
Credo che stiamo andando giù
CHORUS/OUTRO:
CORO/INTRODUZIONE:
And I keep spinning my wheels
E continuo a girare le ruote
And I keep spinning my wheels
E continuo a girare le ruote
Maybe nothing's gonna change
Forse non cambierà nulla
Maybe something's gonna change
Forse qualcosa cambierà
Maybe nothing's gonna change
Forse non cambierà nulla

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.