Captain Video كلمات أغنية ترجمة عربية

التقرير الميداني – فيديو الكابتن

by Field Report

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Field Report Captain Video

CAPO: 1st FRET
كابو: الحنق الأول
INTRO: D G D
مقدمة: د ج د
INSTRUMENTAL EACH CHORD IS
مفيدة كل وتر
ONE STRUM ONLY AND LET
مداعبة موسيقية واحدة فقط ودعها
RING.
خاتم.
VERSE:
الآية:
Captain Video
فيديو الكابتن
And his Video Rangers
وفيديو رينجرز له
Drowned on kineoscopes
غرق على مناظير الحركة
The bottom of the river
قاع النهر
I hear a trumpet blowing Taps
أسمع بوقًا ينفخ في الصنابير
From the Veterans Affairs
من شؤون المحاربين القدامى
And I can't tell from here if it's real,
ولا أستطيع أن أقول من هنا إذا كان الأمر حقيقياً،
Or piped on speakers
أو عبر الأنابيب على مكبرات الصوت
CHORUS:
الجوقة:
I know now that I knew then
أعلم الآن أنني عرفت حينها
This long run was bound to end
وكان لا بد أن ينتهي هذا المدى الطويل
This long run was bound to end
وكان لا بد أن ينتهي هذا المدى الطويل
This long run was bound to end
وكان لا بد أن ينتهي هذا المدى الطويل
This long run was bound to end
وكان لا بد أن ينتهي هذا المدى الطويل
This long run was bound to e-end
كان هذا المدى الطويل مرتبطًا بالنهاية الإلكترونية
INSTRUMENTAL: (ONE STRUM EACH CHORD)
الآلات الموسيقية: (مداعبة واحدة لكل وتر)
VERSE:
الآية:
On the wrong side of town
على الجانب الخطأ من المدينة
Shouting down the new year
يهتف العام الجديد
Under dying stars whose
تحت النجوم المحتضرة الذين
Light is just getting here
الضوء يصل للتو إلى هنا
All the bars are closed
جميع الحانات مغلقة
But I got some
ولكن حصلت على بعض
Rosemary-infused Everclear
إكليل الجبل المملوء بـ Everclear
And I'm looking for a place that's quiet,
وأبحث عن مكان هادئ،
Empty, warm and isn't here
فارغة ودافئة وليست هنا
CHORUS/OUTRO:
الجوقة/الخاتمة:
I just want to speak the truth
أريد فقط أن أقول الحقيقة
I have not been able to.
لم أتمكن من ذلك.
I have not been able to.
لم أتمكن من ذلك.
I have not been able to.
لم أتمكن من ذلك.
I have not been able to.
لم أتمكن من ذلك.
I have not been able to-oo.
لم أتمكن من-أوو.
TAB BY: DON CZARSKI
تبويب بواسطة: دون تزارسكي
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
البريد الإلكتروني: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
CAPTAIN VIDEO
فيديو الكابتن
FIELD REPORT
تقرير ميداني
CAPO: NONE
كابو: لا شيء
INTRO: Eb Ab Eb
مقدمة: إب أب إب
INSTRUMENTAL EACH CHORD IS
مفيدة كل وتر
ONE STRUM ONLY AND LET
مداعبة موسيقية واحدة فقط ودعها
RING.
خاتم.
VERSE:
الآية:
Captain Video
فيديو الكابتن
And his Video Rangers
وفيديو رينجرز له
Drowned on kineoscopes
غرق على مناظير الحركة
The bottom of the river
قاع النهر
I hear a trumpet blowing Taps
أسمع بوقًا ينفخ في الصنابير
From the Veterans Affairs
من شؤون المحاربين القدامى
And I can't tell from here if it's real,
ولا أستطيع أن أقول من هنا إذا كان الأمر حقيقياً،
Or piped on speakers
أو عبر الأنابيب على مكبرات الصوت
CHORUS:
الجوقة:
I know now that I knew then
أعلم الآن أنني عرفت حينها
This long run was bound to end
وكان لا بد أن ينتهي هذا المدى الطويل
This long run was bound to end
وكان لا بد أن ينتهي هذا المدى الطويل
This long run was bound to end
وكان لا بد أن ينتهي هذا المدى الطويل
This long run was bound to end
وكان لا بد أن ينتهي هذا المدى الطويل
This long run was bound to e-end
كان هذا المدى الطويل مرتبطًا بالنهاية الإلكترونية
INSTRUMENTAL: (ONE STRUM EACH CHORD)
الآلات الموسيقية: (مداعبة واحدة لكل وتر)
VERSE:
الآية:
On the wrong side of town
على الجانب الخطأ من المدينة
Shouting down the new year
يهتف العام الجديد
Under dying stars whose
تحت النجوم المحتضرة الذين
Light is just getting here
الضوء يصل للتو إلى هنا
All the bars are closed
جميع الحانات مغلقة
But I got some
ولكن حصلت على بعض
Rosemary-infused Everclear
إكليل الجبل المملوء بـ Everclear
And I'm looking for a place that's quiet,
وأبحث عن مكان هادئ،
Empty, warm and isn't here
فارغة ودافئة وليست هنا
CHORUS/OUTRO:
الجوقة/الخاتمة:
I just want to speak the truth
أريد فقط أن أقول الحقيقة
I have not been able to.
لم أتمكن من ذلك.
I have not been able to.
لم أتمكن من ذلك.
I have not been able to.
لم أتمكن من ذلك.
I have not been able to.
لم أتمكن من ذلك.
I have not been able to-oo.
لم أتمكن من-أوو.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.