Decision Day كلمات أغنية ترجمة عربية

التقرير الميداني – يوم اتخاذ القرار

by Field Report

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Field Report Decision Day

________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
Fill Riff #1
املأ الريف رقم 1
Fill Riff #2
املأ الريف رقم 2
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
Intro: Fill Riff #1
المقدمة: املأ Riff رقم 1
(out of D, keep holding the two top strings while playing and let it all blend)
(من D، استمر في الضغط على السلسلتين العلويتين أثناء العزف واتركهما يمتزجان معًا)
Now the morning was gilded around the edges
الآن كان الصباح مذهبًا حول الحواف
With the shavings from bone
مع نشارة العظام
They were pressed in and glued in against the corner
تم الضغط عليهم ولصقهم في الزاوية
And carved just like soapstone
ومنحوتة مثل الحجر الأملس
And it was gloriously grey
وكان رماديًا مجيدًا
The sun was radiant underlay
وكانت الشمس مشعة الأساس
Fighting, fading, winning, waining
القتال، التلاشي، الفوز، النحيب
Purring behind milk and cloud and snow
الخرخرة وراء الحليب والسحاب والثلج
FILL RIFF #1
املأ RIFF رقم 1
Now the blinds are up a foot from the bottom
الآن ارتفعت الستائر بمقدار قدم من الأسفل
I can make out outlines of ankles, legs and asses
أستطيع أن أرسم الخطوط العريضة للكاحلين والساقين والحمير
FILL RIFF #2
ملء RIFF رقم 2
Until a fresh set sends blood to my ears
حتى ترسل مجموعة جديدة الدم إلى أذني
And the memories flood the levy of my boredom
والذكريات تغمر جباية مللي
And the finest sinewy strand has been cut clean trough
وقد تم قطع أفضل حبلا مفتول العضلات بشكل نظيف
There is a pop, a crack and a thud
هناك فرقعة وصدع وجلجل
And you were free and i am free
وكنت حرا وأنا حر
Now let's extricate ourselves from the mud
والآن دعونا نخرج أنفسنا من الوحل
FILL RIFF #1
املأ RIFF رقم 1
You practised your name
لقد مارست اسمك
In the margin of pages
في هامش الصفحات
Of a hundred thousand rough drafts
من مائة ألف مسودات الخام
I heard they roughed you up pretty bad
سمعت أنهم عاملوك معاملة سيئة للغاية
You gotta climb up the mountain top, scream out loud
عليك أن تتسلق قمة الجبل، وتصرخ بصوت عالٍ
Chip your teeth on a bottle top and do me proud
اكسر أسنانك على قمة الزجاجة واجعلني فخورًا
When i held your hand in my blood free hands
عندما أمسكت يدك في يدي الخالية من الدم
I swear they were the cleanest ones in town
أقسم أنهم كانوا أنظف في المدينة
Take your time and let the tide
خذ وقتك واترك المد
Pull you out to sea
أخرجك إلى البحر
Take your time and let the tide
خذ وقتك واترك المد
Pull you away from me
اسحبك بعيدا عني

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.