Decision Day Liedtext Deutsche Übersetzung
Erfahrungsbericht – Tag der Entscheidung
by Field Report
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
Fill Riff #1
Füllen Sie Riff Nr. 1
Fill Riff #2
Füllen Sie Riff Nr. 2
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
Intro: Fill Riff #1
Intro: Füllen Sie Riff Nr. 1
(out of D, keep holding the two top strings while playing and let it all blend)
(aus D, halten Sie beim Spielen weiterhin die beiden oberen Saiten und lassen Sie alles verschmelzen)
Now the morning was gilded around the edges
Jetzt war der Morgen an seinen Rändern vergoldet
With the shavings from bone
Mit Knochenspänen
They were pressed in and glued in against the corner
Sie wurden eingedrückt und an der Ecke festgeklebt
And carved just like soapstone
Und geschnitzt wie Speckstein
And it was gloriously grey
Und es war herrlich grau
The sun was radiant underlay
Die Sonne war strahlend unterlegt
Fighting, fading, winning, waining
Kämpfen, verblassen, gewinnen, weinen
Purring behind milk and cloud and snow
Schnurren hinter Milch und Wolken und Schnee
FILL RIFF #1
FILL RIFF #1
Now the blinds are up a foot from the bottom
Jetzt sind die Jalousien einen Fuß über der Unterseite angebracht
I can make out outlines of ankles, legs and asses
Ich kann Umrisse von Knöcheln, Beinen und Ärschen erkennen
FILL RIFF #2
FILL RIFF #2
Until a fresh set sends blood to my ears
Bis ein frischer Satz Blut in meine Ohren schickt
And the memories flood the levy of my boredom
Und die Erinnerungen überfluten meine Langeweile
And the finest sinewy strand has been cut clean trough
Und der feinste sehnige Strang ist sauber durchgeschnitten
There is a pop, a crack and a thud
Es gibt ein Knallen, ein Knacken und einen dumpfen Schlag
And you were free and i am free
Und du warst frei und ich bin frei
Now let's extricate ourselves from the mud
Jetzt lasst uns uns aus dem Schlamm befreien
FILL RIFF #1
FILL RIFF #1
You practised your name
Du hast deinen Namen geübt
In the margin of pages
Am Seitenrand
Of a hundred thousand rough drafts
Von hunderttausend Rohentwürfen
I heard they roughed you up pretty bad
Ich habe gehört, dass sie dich ziemlich verärgert haben
You gotta climb up the mountain top, scream out loud
Du musst den Berggipfel erklimmen und laut schreien
Chip your teeth on a bottle top and do me proud
Schlagen Sie Ihre Zähne an einem Flaschendeckel ab und machen Sie mich stolz
When i held your hand in my blood free hands
Als ich deine Hand in meinen blutfreien Händen hielt
I swear they were the cleanest ones in town
Ich schwöre, sie waren die saubersten in der Stadt
Take your time and let the tide
Nehmen Sie sich Zeit und lassen Sie sich von der Flut treiben
Pull you out to sea
Zieh dich raus aufs Meer
Take your time and let the tide
Nehmen Sie sich Zeit und lassen Sie sich von der Flut treiben
Pull you away from me
Zieh dich von mir weg
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.