Decision Day Songtekst Nederlandse Vertaling

Veldrapport - Beslissingsdag

by Field Report

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Field Report Decision Day

________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
Fill Riff #1
Vul Riff #1
Fill Riff #2
Vul riff #2
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
Intro: Fill Riff #1
Intro: Vul Riff #1
(out of D, keep holding the two top strings while playing and let it all blend)
(uit D, blijf de twee bovenste snaren vasthouden tijdens het spelen en laat alles in elkaar overvloeien)
Now the morning was gilded around the edges
Nu was de ochtend aan de randen verguld
With the shavings from bone
Met de spaanders van bot
They were pressed in and glued in against the corner
Ze werden erin gedrukt en tegen de hoek vastgelijmd
And carved just like soapstone
En gesneden net als speksteen
And it was gloriously grey
En het was prachtig grijs
The sun was radiant underlay
De zon scheen er stralend onder
Fighting, fading, winning, waining
Vechten, vervagen, winnen, jammeren
Purring behind milk and cloud and snow
Spinnend achter melk en wolken en sneeuw
FILL RIFF #1
VUL RIFF #1
Now the blinds are up a foot from the bottom
Nu zijn de jaloezieën ongeveer dertig centimeter van de onderkant verwijderd
I can make out outlines of ankles, legs and asses
Ik kan de contouren van enkels, benen en billen onderscheiden
FILL RIFF #2
VUL RIFF #2
Until a fresh set sends blood to my ears
Totdat een nieuwe set bloed naar mijn oren stuurt
And the memories flood the levy of my boredom
En de herinneringen overspoelen de last van mijn verveling
And the finest sinewy strand has been cut clean trough
En de fijnste pezige streng is schoongesneden
There is a pop, a crack and a thud
Er is een plop, een knal en een plof
And you were free and i am free
En jij was vrij en ik ben vrij
Now let's extricate ourselves from the mud
Laten we ons nu uit de modder bevrijden
FILL RIFF #1
VUL RIFF #1
You practised your name
Je oefende met je naam
In the margin of pages
In de marge van pagina's
Of a hundred thousand rough drafts
Van honderdduizend ruwe schetsen
I heard they roughed you up pretty bad
Ik hoorde dat ze je behoorlijk hebben mishandeld
You gotta climb up the mountain top, scream out loud
Je moet de bergtop beklimmen en hardop schreeuwen
Chip your teeth on a bottle top and do me proud
Breek je tanden af op de dop van een fles en maak mij trots
When i held your hand in my blood free hands
Toen ik je hand in mijn bloedvrije handen hield
I swear they were the cleanest ones in town
Ik zweer dat ze de schoonste in de stad waren
Take your time and let the tide
Neem de tijd en laat het tij
Pull you out to sea
Trek je de zee in
Take your time and let the tide
Neem de tijd en laat het tij
Pull you away from me
Trek je van mij weg

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.