Decision Day Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Saha Raporu - Karar Günü

by Field Report

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Field Report Decision Day

________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
Fill Riff #1
Riff #1'i doldurun
Fill Riff #2
Riff #2'yi doldurun
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
Intro: Fill Riff #1
Giriş: Riff'i Doldur #1
(out of D, keep holding the two top strings while playing and let it all blend)
(D dışında, çalarken üstteki iki teli tutmaya devam edin ve hepsinin karışmasına izin verin)
Now the morning was gilded around the edges
Şimdi sabahın kenarları yaldızlıydı
With the shavings from bone
Kemikten çıkan talaşlarla
They were pressed in and glued in against the corner
Köşeye bastırılıp yapıştırıldılar
And carved just like soapstone
Ve tıpkı sabuntaşı gibi oyulmuş
And it was gloriously grey
Ve muhteşem bir şekilde griydi
The sun was radiant underlay
Güneş parlak bir örtüydü
Fighting, fading, winning, waining
Savaşmak, solmak, kazanmak, zayıflamak
Purring behind milk and cloud and snow
Sütün, bulutun ve karın ardında mırıldanıyor
FILL RIFF #1
RIFF #1'i DOLDURUN
Now the blinds are up a foot from the bottom
Şimdi panjurlar alttan bir adım yukarıda
I can make out outlines of ankles, legs and asses
Ayak bileklerinin, bacakların ve kalçaların hatlarını çizebiliyorum
FILL RIFF #2
RIFF #2'yi DOLDURUN
Until a fresh set sends blood to my ears
Ta ki yeni bir set kulaklarıma kan gönderene kadar
And the memories flood the levy of my boredom
Ve anılar can sıkıntısının yükünü taşıyor
And the finest sinewy strand has been cut clean trough
Ve en iyi sinir teli temiz bir şekilde kesildi
There is a pop, a crack and a thud
Bir patlama, bir çatırtı ve bir gümbürtü var
And you were free and i am free
Ve sen özgürdün ve ben özgürüm
Now let's extricate ourselves from the mud
Artık kendimizi çamurdan kurtaralım
FILL RIFF #1
RIFF #1'i DOLDURUN
You practised your name
Adının provasını yaptın
In the margin of pages
Sayfaların kenarlarında
Of a hundred thousand rough drafts
Yüzbinlerce kaba taslaktan
I heard they roughed you up pretty bad
Seni oldukça hırpaladıklarını duydum
You gotta climb up the mountain top, scream out loud
Dağın tepesine tırmanmalı, yüksek sesle bağırmalısın
Chip your teeth on a bottle top and do me proud
Dişlerini bir şişenin üstüne kır ve benimle gurur duy
When i held your hand in my blood free hands
Elini kansız ellerimde tuttuğumda
I swear they were the cleanest ones in town
Yemin ederim şehrin en temizleri onlardı
Take your time and let the tide
Acele etmeyin ve akışına bırakın
Pull you out to sea
Seni denize çekerim
Take your time and let the tide
Acele etmeyin ve akışına bırakın
Pull you away from me
Seni benden uzaklaştır

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.