Evergreen Versuri Traducere în Română
Raport de teren - Evergreen
by Field Report
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tuning Half-Step Down
Tuning Half-Step Down
________________________________
________________________________
Hey guys, first of all, good to see you also found this great band and enjoy their
Salut, băieți, în primul rând, mă bucur să văd că ați găsit și voi această trupă grozavă și vă bucurați de ea
stuff like i do. I was desperately searching for some tabs of the band, but
lucruri ca mine. Căutam cu disperare câteva file ale trupei, dar
without success... so i tried to get "Evergreen" together myself. Thought i share
fără succes... așa că am încercat să-mi adun „Evergreen” împreună. Am crezut că împărtășesc
it as a rough scetch, maybe i can motivate a really talented tabber to create a
este o schiță brută, poate pot motiva un taber cu adevărat talentat să creeze un
good version of this for us, even if caused by the anger about this amateur-ish
versiune bună a acestui lucru pentru noi, chiar dacă este cauzată de furia față de acest amator
attempt hehe. Feel free to just copy/paste this formatting and use it as a base,
incearca hehe. Simțiți-vă liber să copiați/lipiți această formatare și să o utilizați ca bază,
should save you some mins. :)
ar trebui să vă economisească câteva minute. :)
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
We did a lot in the name of preservation
Am făcut multe în numele conservării
holding hearts in hooks for hands after the accident
ținând inimile în cârlige pentru mâini după accident
metal on skin, cool to the touch in the absence
metal pe piele, rece la atingere în absență
phantom sinews flashing undetected dots and dashes
tendoanele fantomă care clipeau puncte și liniuțe nedetectate
I wasn't sure if you were ready to be bold
Nu eram sigur dacă ești gata să fii îndrăzneț
I wasn't sure if you were ready to be bold
Nu eram sigur dacă ești gata să fii îndrăzneț
Let's regrow your hair and I will cut mine closecropped to the skull
Să-ți recreștem părul și îl voi tăia pe al meu aproape de craniu
we'll keep the ones turned grey by the blindwhite blast of a bitter cold
le vom păstra pe cele încarnite de explozia orb-albă a unei răceli amaroase
as a badge to bad winter of a long year that really took hold
ca o insignă a iernii proaste a unui an lung care a prins cu adevărat
had to cut away the parts the claws would not release, then we kept going
a trebuit să tăiem părțile pe care ghearele nu le-au eliberat, apoi am continuat
you and me we are not evergreen
tu și cu mine nu suntem veșnic verzi
you and me we were not built to be
tu și cu mine nu am fost făcuți să fim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
