Pale Rider Versuri Traducere în Română
Raport de teren - Pale Rider
by Field Report
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
________________________________
________________________________
Intro: E - A - A5 - D5
Introducere: E - A - A5 - D5
(emphasis on the E's (empty) top E string)
(accent pe șirul E de sus (gol) de sus)
)sus4
)sus4
There's a pale horse outside my door
În fața ușii mele e un cal palid
)sus4
)sus4
In my dream where my dream horse usually goes
În visul meu, unde merge de obicei calul din visul meu
Told me its name it's the same as yours
Mi-a spus că numele lui este același cu al tău
I've been so worried about you
Am fost atât de îngrijorat pentru tine
)sus4
)sus4
Cause it's something inside even clouding your head
Pentru că ceva înăuntru chiar îți întunecă capul
)sus4
)sus4
Like a mother and expecting to be soon again
Ca o mamă și așteaptă să fie din nou în curând
But the thing inside you is not your kin
Dar lucrul din interiorul tău nu este rudele tale
It's a ghost you let keep haunting
Este o fantomă pe care o lași să bântuie în continuare
And I don't know that I can be
Și nu știu că pot fi
()s4
()s4
Your place to go or what you need
Locul tău în care să mergi sau ce ai nevoie
And I don't know that I can be
Și nu știu că pot fi
()s4
()s4
Your place to go or what you need
Locul tău în care să mergi sau ce ai nevoie
)sus4
)sus4
Now the next thing I know I'm on your back
Acum următorul lucru pe care îl știu că sunt pe spatele tău
)sus4
)sus4
With a suitcase full of the wrong things packed
Cu o valiză plină de lucruri greșite împachetate
Were out looking for your family but doubling back
Îți căutam familia, dar m-am dublat înapoi
To every bar we chose to pass on
La fiecare bar pe care am ales să-l transmitem mai departe
)sus4
)sus4
Now you're kids are in cooking and screaming at the wind
Acum, copiii sunteți la gătit și țipă la vânt
)sus4
)sus4
And shooting off flare guns in memory of the Kid
Și trăgând cu pistoale cu flacără în memoria Puștiului
His birthday was yesterday he would have been six
Ziua lui a fost ieri, ar fi împlinit șase ani
Oh my God I am so sorry
Doamne, îmi pare atât de rău
And I don't know that I can be
Și nu știu că pot fi
()s4
()s4
Your place to go or what you need
Locul tău în care să mergi sau ce ai nevoie
And I don't know that I can be
Și nu știu că pot fi
()s4
()s4
Your place to go or what you need
Locul tău în care să mergi sau ce ai nevoie
E - A - A5 - D5 (x4) (see Intro)
E - A - A5 - D5 (x4) (vezi introducerea)
I don't know that I can be
Nu știu că pot fi
I don't know that I can be
Nu știu că pot fi
And I don't know that I can be
Și nu știu că pot fi
(whole part x4)
(toată parte x4)
)sus4
)sus4
There's a pale horse outside my door
În fața ușii mele e un cal palid
)sus4
)sus4
In my dream where my dream horse usually goes
În visul meu, unde merge de obicei calul din visul meu
A E D (let the D ring/decay)
A E D (lasă D să sune/scădere)
Told me its name it's the same as yours
Mi-a spus că numele lui este același cu al tău
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
