Taking Alcatraz Letras Tradução em Português

Relatório de campo - Tomando Alcatraz

by Field Report

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Field Report Taking Alcatraz

CAPO: 2nd FRET
CAPO: 2º FRET
INTRO: D Dsus4 D Bm A G G D Dsus4 D
INTRODUÇÃO: D Dsus4 D Bm A G G D Dsus4 D
VERSE:
VERSÍCULO:
So Richard Oaks gave me a call
Então Richard Oaks me ligou
From San Francisco late in the fall
De São Francisco no final do outono
He said it's going down
Ele disse que está caindo
He said we're gonna take the island
Ele disse que vamos tomar a ilha
As a monument to the smallpox blankets
Como um monumento aos cobertores de varíola
And the bureaucrats
E os burocratas
All you got to do is come along
Tudo que você precisa fazer é vir junto
You catch a bus tomorrow
Você pega um ônibus amanhã
And if we die there
E se morrermos lá
Well at least we'll make a choice
Bem, pelo menos faremos uma escolha
If we're fine there
Se estivermos bem lá
We can tell the boys
Podemos dizer aos meninos
CHORUS:
REFRÃO:
That a line in the sand
Que uma linha na areia
Don't matter you don't care
Não importa, você não se importa
That a bird in the hand is worthless
Que um pássaro na mão não vale nada
You're too scared
Você está com muito medo
INSTRUMENTAL: D Bm A G G D Dsus4 D
INSTRUMENTAL: D Bm A G G D Dsus4 D
VERSE:
VERSÍCULO:
So clear my name and clear my throat
Então limpe meu nome e limpe minha garganta
Find my voice and here we go again
Encontre minha voz e aqui vamos nós de novo
I need a place to stand
Eu preciso de um lugar para ficar
I hear sirens down the street from the 3rd shift bar
Ouço sirenes na rua do bar do 3º turno
I'm gonna park my car in the painted off place
Vou estacionar meu carro no lugar pintado
Where the bikers park
Onde os motociclistas estacionam
See what happens then
Veja o que acontece então
And if I die here
E se eu morrer aqui
Well at least I made a choice
Bem, pelo menos eu fiz uma escolha
If I'm fine here just please tell the boys
Se estou bem aqui, por favor diga aos meninos
CHORUS:
REFRÃO:
That a line in the sand don't matter
Que uma linha na areia não importa
You dont care
Você não se importa
That a bird in the hand is worthless
Que um pássaro na mão não vale nada
You're too scared
Você está com muito medo
VERSE:
VERSÍCULO:
My friends keep calling
Meus amigos continuam ligando
I don't pick up
eu não atendo
I got nothing to say
Eu não tenho nada a dizer
That I can't just make up anyway
Que eu não posso simplesmente inventar de qualquer maneira
I've got all this sh*t to do
Eu tenho toda essa merda para fazer
I've turned you off on the radio
Eu desliguei você do rádio
I turn around and it's in a TV show
Eu me viro e está em um programa de TV
I turn that off too
Eu desligo isso também
I remember when I knew you
Eu lembro quando te conheci
And if I'm fine here
E se estou bem aqui
Well I made my choice
Bem, eu fiz minha escolha
If I die here
Se eu morrer aqui
Please just tell the boys
Por favor, diga aos meninos
CHORUS:
REFRÃO:
That a line in the sand don't matter
Que uma linha na areia não importa
You don't care
Você não se importa
That a bird in the hand is worthless
Que um pássaro na mão não vale nada
us4
nós4
You're too scared
Você está com muito medo
OUTRO:
OUTRO:
That a line in the sand don't matter
Que uma linha na areia não importa
You don't care
Você não se importa
That a bird in the hand is worthless
Que um pássaro na mão não vale nada
You're too scared
Você está com muito medo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.