Wings Letra Traducción al Español

Informe de campo - Alas

by Field Report

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Field Report Wings

CAPO: 2nd FRET
CAPO: 2do TRASTE
INTRO: NO INTRO
INTRODUCCIÓN: SIN INTRODUCCIÓN
VERSE:
VERSO:
Hollow as a bird bone
Hueco como un hueso de pájaro
In a broken wing
en un ala rota
Weighted to the earth
Pesado a la tierra
With nothing left to sing
Sin nada más que cantar
Just rasping for your mother,
Sólo gritando por tu madre,
And coughing up gravel
Y tosiendo grava
Waiting on a brother
esperando a un hermano
Who was cleared for travel south
¿A quién se le autorizó a viajar al sur?
Just get these rocks out of my mouth
Solo saca estas piedras de mi boca
Just get these rocks out of my moooooooouth
Solo saca estas rocas de mi boca
VERSE:
VERSO:
The air begins to change
El aire comienza a cambiar
like the current over the wings of a Dreamliner
como la corriente sobre las alas de un Dreamliner
Over the sea
sobre el mar
The captain, he was up all night
El capitán estuvo despierto toda la noche.
Talking with the ghosts
Hablando con los fantasmas
And singing with the angels
Y cantando con los angeles
But they touched his lips with coals cauterized
Pero le tocaron los labios con carbones cauterizados.
Just get these rocks out of my mouth
Solo saca estas piedras de mi boca
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTALES:
VERSE:
VERSO:
Soaring close to God
Elevándose cerca de Dios
Until his love melts my wings
Hasta que su amor derrita mis alas
And the emptiness of space
Y el vacío del espacio
Smells like paraffin and gasoline
Huele a parafina y gasolina.
Color coded cash and coins
Efectivo y monedas codificados por colores.
The currency of dreams
La moneda de los sueños
Well I'm all out of money babe
Bueno, me he quedado sin dinero, nena.
It's as dire as it seeeeeeems
Es tan terrible como parece.
Just get these rocks out of my mouth
Solo saca estas piedras de mi boca
Just get these rocks out of myyyyyyyyyyy mouth
Solo saca estas rocas de mi bocaaaaaaaaaaaaa
OUTRO:
SALIDA:
SONG; WINGS
CANCIÓN; ALAS
TAB BY: DON CZARSKI
PESTAÑA DE: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
CORREO ELECTRÓNICO: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
WINGS
ALAS
FIELD REPORT
INFORME DE CAMPO
INTRO: NO INTRO
INTRODUCCIÓN: SIN INTRODUCCIÓN
VERSE:
VERSO:
Hollow as a bird bone
Hueco como un hueso de pájaro
In a broken wing
en un ala rota
Weighted to the earth
Pesado a la tierra
With nothing left to sing
Sin nada más que cantar
Just rasping for your mother,
Sólo gritando por tu madre,
And coughing up gravel
Y tosiendo grava
Waiting on a brother
esperando a un hermano
Who was cleared for travel south
¿A quién se le autorizó a viajar al sur?
Just get these rocks out of my mouth
Solo saca estas piedras de mi boca
Just get these rocks out of my moooooooouth
Solo saca estas rocas de mi boca
VERSE:
VERSO:
The air begins to change
El aire comienza a cambiar
like the current over the wings of a Dreamliner
como la corriente sobre las alas de un Dreamliner
Over the sea
sobre el mar
The captain, he was up all night
El capitán estuvo despierto toda la noche.
Talking with the ghosts
Hablando con los fantasmas
And singing with the angels
Y cantando con los angeles
But they touched his lips with coals cauterized
Pero le tocaron los labios con carbones cauterizados.
Just get these rocks out of my mouth
Solo saca estas piedras de mi boca
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTALES:
VERSE:
VERSO:
Soaring close to God
Elevándose cerca de Dios
Until his love melts my wings
Hasta que su amor derrita mis alas
And the emptiness of space
Y el vacío del espacio
Smells like paraffin and gasoline
Huele a parafina y gasolina.
Color coded cash and coins
Efectivo y monedas codificados por colores.
The currency of dreams
La moneda de los sueños
Well I'm all out of money babe
Bueno, me he quedado sin dinero, nena.
It's as dire as it seeeeeeems
Es tan terrible como parece.
Just get these rocks out of my mouth
Solo saca estas piedras de mi boca
Just get these rocks out of myyyyyyyyyyy mouth
Solo saca estas rocas de mi bocaaaaaaaaaaaaa
OUTRO:
SALIDA:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.