Wings Versuri Traducere în Română

Raport de teren - Aripi

by Field Report

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Field Report Wings

CAPO: 2nd FRET
CAPO: 2nd FRET
INTRO: NO INTRO
INTRODUCERE: NU INTRO
VERSE:
versetul:
Hollow as a bird bone
Gol ca un os de pasăre
In a broken wing
Într-o aripă ruptă
Weighted to the earth
Cântărit până la pământ
With nothing left to sing
Ne-a mai rămas nimic de cântat
Just rasping for your mother,
Doar zgâriind după mama ta,
And coughing up gravel
Și tușind pietriș
Waiting on a brother
În așteptarea unui frate
Who was cleared for travel south
Care a fost autorizat pentru a călători spre sud
Just get these rocks out of my mouth
Doar scoate-mi aceste pietre din gură
Just get these rocks out of my moooooooouth
Doar scoate aceste pietre din moooooooouth-ul meu
VERSE:
versetul:
The air begins to change
Aerul începe să se schimbe
like the current over the wings of a Dreamliner
ca curentul peste aripile unui Dreamliner
Over the sea
Peste mare
The captain, he was up all night
Căpitanul, a stat treaz toată noaptea
Talking with the ghosts
Vorbesc cu fantomele
And singing with the angels
Și cântând cu îngerii
But they touched his lips with coals cauterized
Dar i-au atins buzele cu cărbuni cauterizati
Just get these rocks out of my mouth
Doar scoate-mi aceste pietre din gură
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL:
VERSE:
versetul:
Soaring close to God
Aproape de Dumnezeu
Until his love melts my wings
Până când dragostea lui îmi topește aripile
And the emptiness of space
Și golul spațiului
Smells like paraffin and gasoline
Miroase a parafină și a benzină
Color coded cash and coins
Numerar și monede cu coduri de culoare
The currency of dreams
Moneda viselor
Well I'm all out of money babe
Ei bine, am rămas fără bani, iubito
It's as dire as it seeeeeeems
Este la fel de îngrozitor pe cât se vedeeeee
Just get these rocks out of my mouth
Doar scoate-mi aceste pietre din gură
Just get these rocks out of myyyyyyyyyyy mouth
Doar scoate aceste pietre din gura meayyyyyyyyy
OUTRO:
OUTRO:
SONG; WINGS
CÂNTEC; ARIPI
TAB BY: DON CZARSKI
TAB DE: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
WINGS
ARIPI
FIELD REPORT
RAPORT DE TIMP
INTRO: NO INTRO
INTRODUCERE: NU INTRO
VERSE:
versetul:
Hollow as a bird bone
Gol ca un os de pasăre
In a broken wing
Într-o aripă ruptă
Weighted to the earth
Cântărit până la pământ
With nothing left to sing
Ne-a mai rămas nimic de cântat
Just rasping for your mother,
Doar răzgând după mama ta,
And coughing up gravel
Și tușind pietriș
Waiting on a brother
În așteptarea unui frate
Who was cleared for travel south
Care a fost autorizat pentru a călători spre sud
Just get these rocks out of my mouth
Doar scoate-mi aceste pietre din gură
Just get these rocks out of my moooooooouth
Doar scoate aceste pietre din moooooooouth-ul meu
VERSE:
versetul:
The air begins to change
Aerul începe să se schimbe
like the current over the wings of a Dreamliner
ca curentul peste aripile unui Dreamliner
Over the sea
Peste mare
The captain, he was up all night
Căpitanul, a stat treaz toată noaptea
Talking with the ghosts
Vorbesc cu fantomele
And singing with the angels
Și cântând cu îngerii
But they touched his lips with coals cauterized
Dar i-au atins buzele cu cărbuni cauterizati
Just get these rocks out of my mouth
Doar scoate-mi aceste pietre din gură
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL:
VERSE:
versetul:
Soaring close to God
Aproape de Dumnezeu
Until his love melts my wings
Până când dragostea lui îmi topește aripile
And the emptiness of space
Și golul spațiului
Smells like paraffin and gasoline
Miroase a parafină și a benzină
Color coded cash and coins
Numerar și monede cu coduri de culoare
The currency of dreams
Moneda viselor
Well I'm all out of money babe
Ei bine, am rămas fără bani, iubito
It's as dire as it seeeeeeems
Este la fel de îngrozitor pe cât se vedeeeee
Just get these rocks out of my mouth
Doar scoate-mi aceste pietre din gură
Just get these rocks out of myyyyyyyyyyy mouth
Doar scoate aceste pietre din gura meayyyyyyyyy
OUTRO:
OUTRO:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.