Going Gone Songtekst Nederlandse Vertaling

Vijgenschotel - Verdwenen

by Fig Dish

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fig Dish Going Gone

Date: Tue, 12 May 1998 15:54:50 -0700
Datum: dinsdag 12 mei 1998 15:54:50 -0700
From: Nathan
Van: Nathan
Subject: f/fig_dish/going_gone.crd
Onderwerp: f/fig_dish/going_gone.crd
Heavy distortion throughout the entire song
Zware vervorming gedurende het hele nummer
got you to mind now what to will with it
moet je nu bedenken wat je ermee wilt
given any time, given any time
elk moment gegeven, elk moment gegeven
this situation will not work itself,
deze situatie zal niet vanzelf werken,
no amount of time, no amount of time
geen hoeveelheid tijd, geen hoeveelheid tijd
going, no we're going fast to put the brakes and you should ask
gaan, nee, we gaan snel om te remmen en je moet het vragen
if nothing you can say will mean a thing
als niets wat je kunt zeggen iets zal betekenen
simple faith in words is no good, details get misunderstood
eenvoudig vertrouwen in woorden is niet goed, details worden verkeerd begrepen
leave me with a good idea to sing
laat mij een goed idee achter om te zingen
(Guitar riffs over E chord)
(Gitaarriffs over E-akkoord)
come turn me senseless you know what you want
Kom, maak me bewusteloos, je weet wat je wilt
not another thing, never anything
niets anders, nooit iets
us powerless there are no rims no more
wij staan machteloos, er zijn geen velgen meer
nothing either way, nothing either way
hoe dan ook niets, hoe dan ook niets
going, no we're going fast to put the brakes and you should ask
gaan, nee, we gaan snel om te remmen en je moet het vragen
if nothing you can say will mean a thing
als niets wat je kunt zeggen iets zal betekenen
simple faith in words is no good, details get misunderstood
eenvoudig vertrouwen in woorden is niet goed, details worden verkeerd begrepen
leave me with a good idea...
laat mij een goed idee achter...
(guitar solo)
(gitaarsolo)
your words are in your mouth you choke on them
Je woorden zitten in je mond, je stikt erin
scatter them around, scatter them around
verspreid ze rond, verspreid ze rond
your best foot forward and you trip on it...
je beste beentje voor en je struikelt erover...
going, no we're going fast to put the brakes and you should ask
gaan, nee, we gaan snel om te remmen en je moet het vragen
if nothing you can say will mean a thing
als niets wat je kunt zeggen iets zal betekenen
simple faith in words is no good, details get misunderstood
eenvoudig vertrouwen in woorden is niet goed, details worden verkeerd begrepen
leave me with a good idea to sing
laat mij een goed idee achter om te zingen
going, going gone
gaat, gaat weg
going, going gone
gaat, gaat weg
The mirror of the saphire's blue,
De spiegel van het blauw van de saffier,
you need her and she needed you
jij hebt haar nodig en zij jou

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.