Going Gone Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Danie z figami – odchodzi

by Fig Dish

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fig Dish Going Gone

Date: Tue, 12 May 1998 15:54:50 -0700
Data: wtorek, 12 maja 1998 15:54:50 -0700
From: Nathan
Od: Nathan
Subject: f/fig_dish/going_gone.crd
Temat: f/fig_dish/going_gone.crd
Heavy distortion throughout the entire song
Mocne przesterowanie w całym utworze
got you to mind now what to will with it
Zastanawiam się, co z tym zrobić
given any time, given any time
dany czas, dany dowolny czas
this situation will not work itself,
ta sytuacja sama się nie rozwiąże,
no amount of time, no amount of time
nie ma czasu, nie ma czasu
going, no we're going fast to put the brakes and you should ask
jedziemy, nie, jedziemy szybko, żeby nacisnąć hamulce i powinieneś zapytać
if nothing you can say will mean a thing
jeśli nic, co powiesz, nie będzie miało żadnego znaczenia
simple faith in words is no good, details get misunderstood
prosta wiara w słowa nie jest dobra, szczegóły zostają źle zrozumiane
leave me with a good idea to sing
zostaw mnie z dobrym pomysłem na śpiewanie
(Guitar riffs over E chord)
(Riffy gitarowe na akordzie E)
come turn me senseless you know what you want
przyjdź, spraw, żebym stracił przytomność, wiesz, czego chcesz
not another thing, never anything
ani nic innego, nigdy nic
us powerless there are no rims no more
jesteśmy bezsilni, nie ma już felg
nothing either way, nothing either way
nic w obie strony, nic w żadną stronę
going, no we're going fast to put the brakes and you should ask
jedziemy, nie, jedziemy szybko, żeby nacisnąć hamulce i powinieneś zapytać
if nothing you can say will mean a thing
jeśli nic, co powiesz, nie będzie miało żadnego znaczenia
simple faith in words is no good, details get misunderstood
prosta wiara w słowa nie jest dobra, szczegóły zostają źle zrozumiane
leave me with a good idea...
zostaw mnie z dobrym pomysłem...
(guitar solo)
(solówka na gitarze)
your words are in your mouth you choke on them
twoje słowa są w twoich ustach i dusisz je
scatter them around, scatter them around
rozrzuć je dookoła, rozrzuć je dookoła
your best foot forward and you trip on it...
Twoja najlepsza noga do przodu i potykasz się o nią...
going, no we're going fast to put the brakes and you should ask
jedziemy, nie, jedziemy szybko, żeby nacisnąć hamulce i powinieneś zapytać
if nothing you can say will mean a thing
jeśli nic, co powiesz, nie będzie miało żadnego znaczenia
simple faith in words is no good, details get misunderstood
prosta wiara w słowa nie jest dobra, szczegóły zostają źle zrozumiane
leave me with a good idea to sing
zostaw mnie z dobrym pomysłem na śpiewanie
going, going gone
idę, idę, idę
going, going gone
idę, idę, idę
The mirror of the saphire's blue,
Lustro błękitu szafiru,
you need her and she needed you
potrzebujesz jej, a ona potrzebowała ciebie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.