Quiet Storm King 歌詞 日本語訳
イチジクディッシュ - 静かなる嵐の王
by Fig Dish
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 12 May 1998 15:56:02 -0700
日付: 1998 年 5 月 12 日火曜日 15:56:02 -0700
From: Nathan
送信者: ネイサン
Subject: f/fig_dish/quiet_storm_king.crd
件名: f/fig_dish/quiet_storm_king.crd
Transcriber: Nathan Tokarchik(atani7@aol.com)
転写者: Nathan Tokarchik(atani7@aol.com)
(heavy distortion)
(激しい歪み)
bored of you and everything you've done
あなたとあなたがしてきたことすべてに飽きた
maybe that's not true before now but it's for now on
今まではそうではないかもしれないが、今のところはそうなる
to be exactly what I need
まさに私が必要としているものになるために
to be amazed what I believe, what I believe
私が信じていることに驚くこと、私が信じていること
G (I couldnt figure out the exact picking for this bridge)
G (このブリッジの正確なピッキングがわかりませんでした)
do it yourself till someone else arrives
他の人が来るまで自分でやれ
disappointment hurts you now you know I'm not to try
失望はあなたを傷つける、あなたは私が努力しないことを知っています
can make you feel so small and real pissed at yourself
自分がとても小さいと本当に腹が立つことがある
for being for real
本物であるために
(quiet strumming)
(静かにかき鳴らしながら)
and I believe that we'll last a long time
そして私たちは長く続くと信じています
ever after till we both wish we were gone
私たちが二人ともいなくなってしまいたいと思うまで、ずっと
(heavy distortion)
(激しい歪み)
did you know that you'd be gone so long?
こんなに長くいなくなることを知っていましたか?
glorious has spun the web for weakling I've become
栄光は私が弱者になったためにウェブを紡いだ
to be exactly what I need,to be amazed what I believe
まさに私が必要としていること、私が信じていることに驚くこと
(quiet strumming)
(静かにかき鳴らしながら)
and I believe that we'll last a long time
そして私たちは長く続くと信じています
ever after till we both wish we were gone
私たちが二人ともいなくなってしまいたいと思うまで、ずっと
(heavy distortion)
(激しい歪み)
there's no place that I'd rather be than nowhere
どこにもいないよりはいい場所なんてない
quiet storm king you will soon be on your own
静かなる嵐の王よ、あなたはすぐに独り立ちするでしょう
and I'm afraid that we'll last a long time
そして私たちは長く続くのではないかと心配しています
ever after till we both wish we were gone
私たちが二人ともいなくなってしまいたいと思うまで、ずっと
we sit still while it comes so it comes too slow
それが来るまで私たちはじっと座っているので、来るのが遅すぎる
quiet storm king you will soon be on your own
静かなる嵐の王よ、あなたはすぐに独り立ちするでしょう
there's no place that I'd rather be than nowhere
どこにもいないよりはいい場所なんてない
there's no place that can hurt you like your home
あなたの家ほどあなたを傷つける場所はない
ever after till we both wish we were somewhere
二人ともどこかにいたいと願うまでずっと
quiet storm king you will soon be on your own
静かなる嵐の王よ、あなたはすぐに独り立ちするでしょう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
