Mono Letra Traducción al Español
Estrella de lucha - Mono
by Fightstar
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: thenothingsong@hotmail.co.uk
Correo electrónico: thenothingsong@hotmail.co.uk
Amazing song, this is how it can be played easiest on acoustic guitar...
Increíble canción, así es como se puede tocar más fácilmente en una guitarra acústica...
If time can break us down,
Si el tiempo puede derribarnos,
And not keep us around,
Y no mantenernos cerca,
I won't wait,
no esperaré,
I won't wait,
no esperaré,
Not this time,
Esta vez no,
I've started up the clocks,
He puesto en marcha los relojes,
It's time I left behind,
Es hora de que lo deje atrás,
And everything we've lost,
Y todo lo que hemos perdido,
Disappears,
desaparece,
I've started off the race,
He empezado la carrera,
It's something I can't change,
Es algo que no puedo cambiar,
And now we're not the same,
Y ahora no somos los mismos,
im calling,
estoy llamando,
im calling you,
te estoy llamando,
for answers on the long walk home,
para obtener respuestas en el largo camino a casa,
Running past the words,
Pasando las palabras,
To finish up the thoughts,
Para terminar los pensamientos,
I won't wait,
no esperaré,
Not this time,
Esta vez no,
THE REST OF THE SONG FOLLOWS THE SAME PATTERN; G , G/F#, Em, c WITH a D just before the chorus..
EL RESTO DE LA CANCIÓN SIGUE EL MISMO PATRÓN; G, G/F#, Em, c CON una D justo antes del estribillo.
I've started up the clocks,
He puesto en marcha los relojes,
It's time I left behind,
Es hora de que lo deje atrás,
And everything we've lost,
Y todo lo que hemos perdido,
Disappears,
desaparece,
I've started off the race,
He empezado la carrera,
It's something I can't change,
Es algo que no puedo cambiar,
And now we're not the same,
Y ahora no somos los mismos,
I'll find myself once more again,
Me encontraré una vez más,
I've started off the race,
He empezado la carrera,
It's something I can't change,
Es algo que no puedo cambiar,
And now we're not the same,
Y ahora no somos los mismos,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.