Gönül Versuri Traducere în Română

Fikret Kızılok - Gönül

by Fikret Kızılok

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fikret Kızılok Gönül

Bunca yıl herkesten kaçtın en sonunda buldun sandın
Ai fugit de toată lumea în toți acești ani, ai crezut că în sfârșit l-ai găsit
Ansızın içini açtın yapma dedim yaptın gönül
Ți-ai deschis brusc inima, am spus să nu o faci, ai făcut-o, inima mea.
Gözleri senden uzaktı farkedilmez bir tuzaktı
Ochii lui erau departe de tine, o capcană de neobservat
Sana böylesi yasaktı yapma dedim yaptın gönül
Ți-am spus să nu faci așa ceva, ai făcut-o, inima mea.
O bir yolcu sen bir hancı gördüğün en son yalancı
El este un călător, tu ești un hangiu, ultimul mincinos pe care l-ai văzut vreodată
İçindeki derin sancı gitmez dedim kaldı gönül
Am spus că durerea profundă din tine nu va dispărea, inima mea a rămas
Sen istedin ben dinledim senden ayrı olmaz dedim
Ai întrebat, am ascultat, i-am spus că nu pot fi separat de tine.
En sonunda bende sevdim şimdi beni kurtar gönül
În sfârșit, mi-a plăcut și mie, acum salvează-mă, inimă.
Gözlerin bakarda görmez ellerin tutarda bilmez
Ochii tăi privesc dar nu văd, mâinile tale țin dar nu știu
Gece gündüz farkedilmez demedim mi sana gönül
Nu ți-am spus, inima mea, că este de neobservat zi și noapte?
Sabahın tam üçündesin dertlerin en gücündesin
Sunt exact trei dimineața, ești în cele mai mari necazuri
Hala onun peşindesin gitme dedim gittin gönül
Încă îl urmărești, am spus să nu pleci, ai plecat, inima mea.
Böylesi sevdiğin için bir kördüğüm oldu için
Pentru că ai iubit așa, am devenit o mizerie
Ağlıyorsun için için demedim mi sana gönül
Nu ți-am spus că plângi înăuntru, inima mea?
Sen istedin ben dinledim senden ayrı olmaz dedim
Ai întrebat, am ascultat, i-am spus că nu pot fi separat de tine.
En sonunda bende sevdim şimdi beni kurtar gönül
În sfârșit, mi-a plăcut și mie, acum salvează-mă, inimă.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.