Köroğlu Dağları Songtekst Nederlandse Vertaling

Fikret Kızılok - Köroğlu-gebergte

by Fikret Kızılok

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fikret Kızılok Köroğlu Dağları

Köroğlu Dağları geçit vermiyor
Het Köroğlu-gebergte laat geen doorgang toe
Yaşlı gözlerime uyku girmiyor
Mijn oude ogen kunnen niet slapen
Hasretine düştüm akşam olmuyor
Ik verlang naar je, de avond komt niet
Aylar oldu senden haber gelmiyor
Het is al maanden geleden en ik heb niets van je gehoord.
Ötme bülbül ötme garip olurum
Zing niet, nachtegaal, zing niet, ik zal raar zijn
Hasretine düştüm sonra ölürüm
Ik mis je en dan sterf ik
Ay karanlık oldu, yüreğim yare
De maan is donker geworden, mijn hart is verliefd
Biliyorum yoktur derdime çare
Ik weet dat er geen oplossing is voor mijn probleem
Kimi mecnun olur düşer dillere
Sommige mensen worden gek en praten erover
Kimi benim gibi sever nafilelere
Wie houdt er net als ik van nutteloze dingen?
Ötme bülbül ötme garip olurum
Zing niet, nachtegaal, zing niet, ik zal raar zijn
Hasretine düştüm sonra ölürüm
Ik mis je en dan sterf ik
Ötme bülbül ötme yüreğim yare
Zing geen nachtegaal, zing niet mijn hart, lieverd
Biliyorum yoktur derdime çare
Ik weet dat er geen oplossing is voor mijn probleem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.