I Will Lead You Liedtext Deutsche Übersetzung
Filter - Ich werde dich führen
by Filter
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Music by Filter
Musik nach Filter
"I will lead you"
„Ich werde dich führen“
-B- Drop D tuning
-B- Drop-D-Stimmung
-D- Well, the whole point of this is that it's suposed to be
-D- Der springende Punkt dabei ist, dass es so sein soll
tabed by ear. And I don't have "Guitar pro" softwar so I
nach Gehör getippt. Und ich habe keine „Guitar Pro“-Software, also habe ich
wasn't able to check the other versions of the tabs for
Die anderen Versionen der Registerkarten konnten nicht überprüft werden
this song. But..never the less, I've been playing this
dieses Lied. Aber... trotzdem habe ich das gespielt
song like this for years.
Lied wie dieses seit Jahren.
intro riff
Intro-Riff
|-----------------------------------|o
|----------------------------------|o
|-----------------------------------|o
|----------------------------------|o
Riff 1
Riff 1
|-----------------------------------|o
|----------------------------------|o
|-0-3-5-0-3-5-0-3-5-0-3-5--0-0-0-0--|o
|-0-3-5-0-3-5-0-3-5-0-3-5--0-0-0-0--|o
The bass pretty much has the floor though the verses.
Der Bass hat in den Strophen so ziemlich das Sagen.
pre-chorus: Riff 2
Vorchor: Riff 2
This is the chorus these are the chords I'll let you put your own
Das ist der Refrain, das sind die Akkorde, die du dir selbst hinzufügen kannst
Riff 3 struming pattern on it...It's easier that way.
Riff 3-Strumming-Pattern drauf... So ist es einfacher.
|-3-----------|o
|-3-----------|o
|-0-------10--| That get's played 3x
|-0-------10--| Das wird 3x gespielt
|-0-------8---|o
|-0-------8---|o
After the Chorus jump right into "Riff 1".
Springen Sie nach dem Refrain direkt in „Riff 1“.
After that it's back to the ole' bass with
Danach geht es zurück zum alten Bass
the floor again for the verse.
noch einmal den Boden für den Vers.
Then to the pre- chorus, "Riff 2" as we so call it.
Dann zum Pre-Chorus, „Riff 2“, wie wir es nennen.
And once again, also for the last time, the chorus riff...yes "Riff 3".
Und noch einmal, auch zum letzten Mal, das Refrainriff...ja „Riff 3“.
After that It's pretty much some vocals, drums, some bass and a few effects thrown in
Danach kommen im Wesentlichen Gesang, Schlagzeug, etwas Bass und ein paar Effekte hinzu
here and there from the guitars. I just usually wait about eight measures and I throw
hier und da von den Gitarren. Normalerweise warte ich etwa acht Takte und werfe dann
in a little "intro riff" for a few measures untill the breakdown.
in einem kleinen „Intro-Riff“ für ein paar Takte bis zum Breakdown.
Here goes the "see you face to face" part.
Hier kommt der Teil „Wir sehen uns von Angesicht zu Angesicht“.
Once again, I'll give you the chords...you give it the flair.
Ich gebe Ihnen noch einmal die Akkorde ... Sie geben ihm das Flair.
|-3-------|o
|-3-------|o
|-0---8---|o
|-0---8---|o
Last riff is riff 1
Das letzte Riff ist Riff 1
And that is the end.
Und das ist das Ende.
If this sounds good to you let me know.
Wenn das für Sie gut klingt, lassen Sie es mich wissen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.