I Will Lead You Letra Traducción al Español
Filtro - Yo te guiaré
by Filter
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Music by Filter
Música por filtro
"I will lead you"
"Yo te guiaré"
-B- Drop D tuning
-B- Afinación de gota D
-D- Well, the whole point of this is that it's suposed to be
-D- Bueno, el punto de esto es que se supone que es así.
tabed by ear. And I don't have "Guitar pro" softwar so I
tabulado de oído. Y no tengo el software "Guitar pro", así que
wasn't able to check the other versions of the tabs for
No pude comprobar las otras versiones de las pestañas.
this song. But..never the less, I've been playing this
esta canción. Pero... sin embargo, he estado jugando a esto.
song like this for years.
canción como esta durante años.
intro riff
riff de introducción
|-----------------------------------|o
|-----------------------------------|o
|-----------------------------------|o
|-----------------------------------|o
Riff 1
Riff 1
|-----------------------------------|o
|-----------------------------------|o
|-0-3-5-0-3-5-0-3-5-0-3-5--0-0-0-0--|o
|-0-3-5-0-3-5-0-3-5-0-3-5--0-0-0-0--|o
The bass pretty much has the floor though the verses.
El bajo prácticamente tiene la palabra a través de los versos.
pre-chorus: Riff 2
pre-coro: Riff 2
This is the chorus these are the chords I'll let you put your own
Este es el estribillo Estos son los acordes Te dejaré poner los tuyos propios
Riff 3 struming pattern on it...It's easier that way.
Patrón de rasgueo Riff 3... Es más fácil de esa manera.
|-3-----------|o
|-3-----------|o
|-0-------10--| That get's played 3x
|-0-------10--| Eso se juega 3x
|-0-------8---|o
|-0-------8---|o
After the Chorus jump right into "Riff 1".
Después del coro, salta directamente al "Riff 1".
After that it's back to the ole' bass with
Después de eso, volvemos al viejo bajo con
the floor again for the verse.
Tomo la palabra nuevamente para el verso.
Then to the pre- chorus, "Riff 2" as we so call it.
Luego al preestribillo, "Riff 2", como lo llamamos.
And once again, also for the last time, the chorus riff...yes "Riff 3".
Y una vez más, también por última vez, el riff del coro... sí, "Riff 3".
After that It's pretty much some vocals, drums, some bass and a few effects thrown in
Después de eso, son más o menos algunas voces, batería, algo de bajo y algunos efectos añadidos.
here and there from the guitars. I just usually wait about eight measures and I throw
aquí y allá de las guitarras. Normalmente espero unos ocho compases y tiro
in a little "intro riff" for a few measures untill the breakdown.
en un pequeño "riff de introducción" durante unos compases hasta el desglose.
Here goes the "see you face to face" part.
Aquí va la parte de "nos vemos cara a cara".
Once again, I'll give you the chords...you give it the flair.
Una vez más, te daré los acordes... tú le das el estilo.
|-3-------|o
|-3-------|o
|-0---8---|o
|-0---8---|o
Last riff is riff 1
El último riff es el riff 1.
And that is the end.
Y ese es el final.
If this sounds good to you let me know.
Si esto te parece bien, házmelo saber.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.