I Will Lead You Paroles Traduction Française

Filtre - Je te conduirai

by Filter

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Filter I Will Lead You

Music by Filter
Musique par filtre
"I will lead you"
"Je vais te conduire"
-B- Drop D tuning
-B- Accordage Drop D
-D- Well, the whole point of this is that it's suposed to be
-D- Eh bien, tout l'intérêt, c'est que c'est censé être
tabed by ear. And I don't have "Guitar pro" softwar so I
tabulé à l'oreille. Et je n'ai pas de logiciel "Guitar pro" donc je
wasn't able to check the other versions of the tabs for
n'a pas pu vérifier les autres versions des onglets pour
this song. But..never the less, I've been playing this
cette chanson. Mais... néanmoins, j'ai joué à ça
song like this for years.
chanson comme celle-ci depuis des années.
intro riff
riff d'introduction
|-----------------------------------|o
|-------------------------------------------------|o
|-----------------------------------|o
|-------------------------------------------------|o
Riff 1
Riff 1
|-----------------------------------|o
|-------------------------------------------------|o
|-0-3-5-0-3-5-0-3-5-0-3-5--0-0-0-0--|o
|-0-3-5-0-3-5-0-3-5-0-3-5--0-0-0-0--|o
The bass pretty much has the floor though the verses.
La basse a à peu près la parole à travers les couplets.
pre-chorus: Riff 2
pré-refrain : Riff 2
This is the chorus these are the chords I'll let you put your own
C'est le refrain, ce sont les accords, je te laisse mettre les tiens
Riff 3 struming pattern on it...It's easier that way.
Motif de grattage du Riff 3 dessus... C'est plus facile ainsi.
|-3-----------|o
|-3-----------|o
|-0-------10--| That get's played 3x
|-0-------10--| Ça a été joué 3x
|-0-------8---|o
|-0-------8--------|o
After the Chorus jump right into "Riff 1".
Après le refrain, passez directement au "Riff 1".
After that it's back to the ole' bass with
Après ça, c'est retour à la vieille basse avec
the floor again for the verse.
la parole à nouveau pour le verset.
Then to the pre- chorus, "Riff 2" as we so call it.
Puis au pré-refrain, "Riff 2" comme on l'appelle ainsi.
And once again, also for the last time, the chorus riff...yes "Riff 3".
Et encore une fois, également pour la dernière fois, le riff du refrain... oui "Riff 3".
After that It's pretty much some vocals, drums, some bass and a few effects thrown in
Après cela, c'est à peu près du chant, de la batterie, de la basse et quelques effets ajoutés.
here and there from the guitars. I just usually wait about eight measures and I throw
ici et là des guitares. J'attends habituellement environ huit mesures et je lance
in a little "intro riff" for a few measures untill the breakdown.
dans un petit "riff d'intro" pendant quelques mesures jusqu'à la panne.
Here goes the "see you face to face" part.
Voilà pour la partie "à bientôt face à face".
Once again, I'll give you the chords...you give it the flair.
Encore une fois, je vais vous donner les accords... vous lui donnez le flair.
|-3-------|o
|-3-------|o
|-0---8---|o
|-0---8---|o
Last riff is riff 1
Le dernier riff est le riff 1
And that is the end.
Et c'est la fin.
If this sounds good to you let me know.
Si cela vous convient, faites-le-moi savoir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.