Miss Blue Letras Tradução em Português
Filtro - Senhorita Azul
by Filter
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: September 6, 2001
Data: 6 de setembro de 2001
Alright well I've got a few minutes before class and I'm bored. I've never seen a tab for this great song in my entire life, so here's the first one known to man... er.. known to me. What a great song, though, isn't it?
Tudo bem, tenho alguns minutos antes da aula e estou entediado. Eu nunca vi uma tablatura dessa ótima música em toda a minha vida, então aqui está a primeira que eu conheço. Mas que música ótima, não é?
*Drop-D Tuning*
*Afinação Drop-D*
BASIC CHORDS:
ACORDES BÁSICOS:
those are the chords used throughout the song.. listen to the CD
esses são os acordes usados ao longo da música.. ouça o CD
for the changes and what not...
pelas mudanças e tudo mais...
BRIDGE CHORDS:
Acordes de ponte:
"when do you think that i'll be okay?"
"Quando você acha que vou ficar bem?"
Well that's basically it... it's the same chords throughout the song except for the two times through the bridge... there's some other little riffs by another guitar in the background once in a while but not worth tabbing out... alright here are the lyrics:
Bem, é basicamente isso... são os mesmos acordes ao longo da música, exceto nas duas vezes na ponte... há alguns outros pequenos riffs de outra guitarra no fundo de vez em quando, mas não vale a pena retirar a tablatura... tudo bem, aqui está a letra:
Could you stay long enough for me to say goodbye
Você poderia ficar o tempo suficiente para eu dizer adeus
You can be free as long as you're with me
Você pode ser livre enquanto estiver comigo
If you could see the real me you'd bleed
Se você pudesse ver meu verdadeiro eu, você sangraria
If you could see the real me I'd breathe
Se você pudesse ver meu verdadeiro eu, eu respiraria
Could you still breathe long enough for me
Você ainda poderia respirar o tempo suficiente para mim
Could you still be long enough for me
Você ainda poderia demorar o suficiente para mim
When do you think I'll be okay
Quando você acha que vou ficar bem
When do you think I'll be okay
Quando você acha que vou ficar bem
If I should stay when do I pray
Se eu deveria ficar quando eu rezo
If I should stay where do I begin
Se eu deveria ficar por onde eu começo
Do you think I should watch you die
Você acha que eu deveria assistir você morrer
Should we close our eyes and say goodbye
Devemos fechar os olhos e dizer adeus
When do you think I'll be okay
Quando você acha que vou ficar bem
When do you think I'll be okay
Quando você acha que vou ficar bem
When do you think that I'll be okay
Quando você acha que eu ficarei bem
When do you think I'll be o....kay...
Quando você acha que estarei bem... bem...
Hey you Miss Blue
Ei, você, Senhorita Azul
You think that I'm well to do
Você acha que estou bem para fazer
Hey you Miss Blue
Ei, você, Senhorita Azul
I fell in love with you
Eu me apaixonei por você
Hey you Miss Blue
Ei, você, Senhorita Azul
I think about you as true
Eu penso em você como verdadeiro
Hey you Miss Blue
Ei, você, Senhorita Azul
I hate it when you cry
Eu odeio quando você chora
Hey you Miss Blue
Ei, você, Senhorita Azul
I hate it when you say goodbye
Eu odeio quando você diz adeus
Hey you Miss Blue
Ei, você, Senhorita Azul
I hate it when you say goodbye
Eu odeio quando você diz adeus
When do you think I'll be okay
Quando você acha que vou ficar bem
When do you think I'll be okay
Quando você acha que vou ficar bem
When do you think that I'll be okay
Quando você acha que eu ficarei bem
When do you think that I'll be..okay
Quando você acha que eu estarei... bem
You say goodbye
Você diz adeus
You say goodbye yeah
Você diz adeus, sim
Don't say goodbye
Não diga adeus
Say goodbye
Diga adeus
Goodbye
Adeus
Goodbye
Adeus
Goodbye
Adeus
Goodbye...
Adeus...
Any comments, suggestions, criticism, good jokes, etc, email me. Ciao.
Qualquer comentário, sugestão, crítica, boas piadas, etc, envie-me um e-mail. Ciao.
Ryan Sanders
Ryan Sanders
1sandery@uvsc.edu
1sandery@uvsc.edu
www.angelfire.com/band/frytabs
www.angelfire.com/band/frytabs
www.sidedishmusic.com
www.sidedishmusic.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.