Bent Out of Shape Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Son Çıkış - Şekilden Çıkmış

by Final Exit

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Final Exit Bent Out of Shape

Date: Mon, 27 Apr 1998 17:41:10 +0200
Tarih: 27 Nisan 1998 Pazartesi 17:41:10 +0200
From: Oscar
Gönderen: Oscar
Subject: f/final_exit/bent_out_of_shape.crd
Konu: f/final_exit/bent_out_of_shape.crd
'Bent out of shape' with Final Exit
Son Çıkış ile 'şekli bozuldu'
oscar.widegren@nykoping.com
oscar.widegren@nykoping.com
Intro:
Giriş:
Guitar:
Gitar:
second time:
ikinci kez:
fourth time:
dördüncü kez:
Bent out of shape, he stepped to the side
Şekli bozuldu, yana doğru adım attı
His anger lost its focus and his focus lost pride
Öfkesi odağını kaybetti ve odağı gururunu kaybetti
Cause the world he had known
Çünkü tanıdığı dünya
And the boy he had been
Ve eskiden olduğu çocuk
Had vanished in the past and left him hollow from within
Geçmişte ortadan kaybolmuş ve onu içten boş bırakmıştı
Searching for identity, a punk in his youth
Kimlik arayışında olan gençliğinde bir serseri
An outcast from society, looking for truth
Toplumdan dışlanmış, gerçeği arayan
He wanted the unity, he argued for clarity
Birliği istedi, netliği savundu
He needed the answers so fucking bad that he believed them when they said
Cevaplara o kadar çok ihtiyacı vardı ki, söylediklerinde onlara inandı.
The straight edge, will tell you why
Düz kenar sana nedenini söyleyecektir
E G F# Ehi
E G F# Ehi
The straight edge, will never die
Düz kenar asla ölmeyecek
The straight edge, just wait and see
Düz kenar, sadece bekle ve gör
E G F# Ehi
E G F# Ehi
The straight edge, will set you free
Düz kenar seni özgür kılacak
Verse 2 (E G A E G A E)
Ayet 2 (E G A E G A E)
The straight edge, will tell you why
Düz kenar sana nedenini söyleyecektir
E G F# Ehi
E G F# Ehi
The straight edge, will never die
Düz kenar asla ölmeyecek
The straight edge, just wait and see
Düz kenar, sadece bekle ve gör
E G F# Ehi
E G F# Ehi
The straight edge, will set you free
Düz kenar seni özgür kılacak
E-0-0-------------1- during bridge:
E-0-0------------1- köprü sırasında:
He couldn't get the ideals to match
İdeallerinin eşleşmesini sağlayamadı
And his unity was just out on loan
Ve birliği daha yeni ödünç verilmişti
You see, the edges aren't straight from scratch
Görüyorsunuz, kenarlar sıfırdan düz değil
That's why you gotta make your own
Bu yüzden kendin yapmalısın
E G# E+(00xxxx) G
E G# E+(00xxxx) G
Cause if you think the edge will set you free
Çünkü eğer sınırın seni özgür kılacağını düşünüyorsan
The edge will set you free
Sınır seni özgür kılacak
The edge will set you free
Sınır seni özgür kılacak
You got another thing coming
Başka bir şeyin daha geliyor
The edge won't set you free
Kenar seni özgür bırakmayacak
The edge won't set you free
Kenar seni özgür bırakmayacak
The edge won't set you free
Kenar seni özgür bırakmayacak
You better get yourself a life
Kendine bir hayat kursan iyi olur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.