Paralyzer Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Parmak Onbir - Felç Edici
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO (strum Em once then do the riff)
GİRİŞ (Em'i bir kez çalın, ardından riff'i yapın)
VERSE I
1. AYET
I hold on so nervously
öyle gergin duruyorum ki
To me and my drink
Bana ve içkime
I wish it was cooling me
Keşke beni serinletseydi
But so far, has not been good
Ama şu ana kadar iyi olmadı
It's been shitty
Çok boktan bir şeydi
And I feel awkward, as I should
Ve kendimi garip hissediyorum, olması gerektiği gibi
This club has got to be
Bu kulüp böyle olmalı
The most pretentious thing
En iddialı şey
Since I thought you and me
Seni ve beni düşündüğümden beri
Well I am imagining
Peki hayal ediyorum
A dark lit place
Karanlık ışıklı bir yer
Or your place or my place
Ya da senin yerin ya da benim yerim
Well I'm not paralyzed
Neyse felçli değilim
But, I seem to be struck by you
Ama senden etkilenmiş gibiyim
I want to make you move
Seni hareket ettirmek istiyorum
Because you're standing still
Çünkü sen hala duruyorsun
If your body matches
Vücudunuz eşleşiyorsa
What your eyes can do
Gözlerin neler yapabilir?
You'll probably move right through
Muhtemelen hemen ilerleyeceksin
Me on my way to you
sana giden yoldayım
VERSE (same with 1st verse)
AYET (1. ayetle aynı)
I hold out for one more drink
Bir içki daha bekliyorum
Before I think
Düşünmeden önce
I'm looking too desperately
Çok çaresizce bakıyorum
But so far has not been fun
Ama şu ana kadar hiç eğlenceli olmadı
I should just stay home
Sadece evde kalmalıyım
If one thing really means one
Eğer bir şey gerçekten bir anlama geliyorsa
This club will hopefully
Bu kulüp umarım
Be closed in three weeks
Üç hafta içinde kapatılacak
That would be cool with me
Bu benim için harika olurdu
Well I'm still imagining
Peki hala hayal ediyorum
A dark lit place
Karanlık ışıklı bir yer
Or your place or my place
Ya da senin yerin ya da benim yerim
Well, I'm not paralyzed
Neyse felçli değilim
But, I seem to be struck by you
Ama senden etkilenmiş gibiyim
I want to make you move
Seni hareket ettirmek istiyorum
Because you're standing still
Çünkü sen hala duruyorsun
If your body matches
Vücudunuz eşleşiyorsa
What your eyes can do
Gözlerin neler yapabilir?
You'll probably move right through
Muhtemelen hemen ilerleyeceksin
Me on my way to you
sana giden yoldayım
We'll, I'm not paralyzed
Yapacağız, ben felçli değilim
But, I seem to be struck by you
Ama senden etkilenmiş gibiyim
I want to make you move
Seni hareket ettirmek istiyorum
Because you're standing still
Çünkü sen hala duruyorsun
If your body matches
Vücudunuz eşleşiyorsa
What your eyes can do
Gözlerin neler yapabilir?
You'll probably move right through
Muhtemelen hemen ilerleyeceksin
Me on my way to you
sana giden yoldayım
I'm not paralyzed
felçli değilim
But, I seem to be struck by you
Ama senden etkilenmiş gibiyim
I want to make you move
Seni hareket ettirmek istiyorum
Because you're standing still
Çünkü sen hala duruyorsun
If your body matches
Vücudunuz eşleşiyorsa
What your eyes can do
Gözlerin neler yapabilir?
You'll probably move right through
Muhtemelen hemen ilerleyeceksin
Me on my way to you
sana giden yoldayım
You'll probably move right through
Muhtemelen hemen ilerleyeceksin
Me on my way to you
sana giden yoldayım
You'll probably move right through
Muhtemelen hemen ilerleyeceksin
Me on my way to you
sana giden yoldayım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
