Window Song 歌詞 日本語訳

フィンガーイレブン - 窓の歌

by Finger Eleven

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Finger Eleven Window Song

Finger Eleven: Window Song
フィンガーイレブン: 窓の歌
Tuned in standard Eb (Eb Ab Db Gb Bb Eb)
標準 Eb でチューニング (Eb Ab Db Gb Bb Eb)
us2
私たち2
All the windows are playing their game
すべてのウィンドウがゲームをプレイしています
Where I won't see outside again
二度と外が見えなくなる場所
Til I write all the fog away
すべての霧を書き消すまで
I'm putting words in their place
代わりに言葉を置きます
Between me and the window's pane
私と窓ガラスの間
But all of the fog is erased
でも霧は全部消えた
When I write all the words that I
私が書いたすべての言葉を書くとき、
Ne - ver said
決して言いませんでした
I ne - ver said
私は決して言いませんでした
I ne - ver said to you
私はあなたに一度も言いませんでした
Now the impulse won't go away
今もその衝動は消えない
"Distracted by something?" you'd say
「何かに気を取られた?」あなたは言うでしょう
Cause you don't see anything
だってあなたには何も見えないから
It's just between windows and me
それはちょうど窓と私の間にあります
Wait til it rains again
また雨が降るまで待ってください
And I write all the words that I
そして私は自分が書いたすべての言葉を書きます
Ne - ver said
決して言いませんでした
I ne - ver said
私は決して言いませんでした
I ne - ver said to you
私はあなたに一度も言いませんでした
su

Will you try
試してみますか
to read these lines?
これらの行を読むには?
Fo - cus hard
集中力を高める
and give it time
そして時間を与えてください
su

Who you are
あなたは誰ですか
s
s
in my life
私の人生の中で
Reads as the water washes
水が洗い流すように読む
Now the dirt on the window is showing
今度は窓の汚れが目立ってきました
I should have drawn something instead
代わりに何か描けば良かった
The dirt on the window is showing
窓の汚れが目立ちます
I should never have written my head
頭の中を書くべきではなかった
The dirt on the window is showing
窓の汚れが目立ちます
I should have drawn something in stead
代わりに何か描けば良かった
The dirt on the window is showing
窓の汚れが目立ちます
I should never have written what I
私が書いたことは決して書くべきではなかった
Ne - ver said
決して言いませんでした
I ne - ver said
私は決して言いませんでした
I ne - ver said to you
私はあなたに一度も言いませんでした

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.