Speak in Tongues 歌詞 日本語訳

しっかりと - 異言で話す

by Fingertight

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fingertight Speak in Tongues

For the record, Fingertight is an amazing band. They have one of the best stage shows I've ever seen by a band, cuz they go friggin' nuts on stage. You guys really need to check out this CD and the band live in concert. This is Track 5 off the CD, and the first song in their concert set.
記録のために言っておきますが、フィンガータイトは素晴らしいバンドです。彼らは私がこれまで見たバンドのステージショーの中で最高のものの一つを持っている、なぜなら彼らはステージ上で夢中になるからだ。皆さんはこの CD とバンドのライブコンサートをぜひチェックしてみてください。これは CD のトラック 5 で、コンサート セットの最初の曲です。
*Note* You can play this in standard tuning as well, as long as you play the 5th root part of the chorus instead of the low root. I know Serj plays this song in Drop D because I saw it live and it looked and sounded amazing.
※ご注意※ サビの低音ルートの代わりに5度ルート部分を弾けば、スタンダードチューニングでも演奏できます。 Serj がこの曲を Drop D で演奏していることは知っています。ライブで見て、見た目も音も素晴らしかったからです。
TIME SIG.: 4/4
タイムサイン: 4/4
*NOTE* 7^ means a harmonic on the 7th fret.
*注意* 7^ は 7 フレットの倍音を意味します。
e-----7^-----------------7^---------------
e-----7^---------------7^---------------
g--------7^----7^-----------7^----7^------
g----------7^----7^----------7^----7^----------
d-----------------7^-----------------7^---
d-----------------7^---------------7^---
LOW PART OVERDUBBED CHORUS (played at the same time as the chorus riff)
LOW PART OVERDUBBED CHORUS (コーラスリフと同時に演奏)
d--0h2-2-2-2--2-2-2-2--0h2-2-2-2--2-2-2-2------
d--0h2-2-2-2--2-2-2-2--0h2-2-2-2--2-2-2-2------
a--0h2-2-2-2--2-2-2-2--0h2-2-2-2--2-2-2-2------
a--0h2-2-2-2--2-2-2-2--0h2-2-2-2--2-2-2-2------
d--0h2-2-2-2--2-2-2-2--0h2-2-2-2--2-2-2-2------
d--0h2-2-2-2--2-2-2-2--0h2-2-2-2--2-2-2-2------
ORDER:
注文:
Intro (8x)
イントロ (8x)
Verse (4x)
詩 (4x)
Chorus (4x)
コーラス (4x)
Verse (4x) *Note* this is minus the first half of the verse on the first time
Verse (4x) *注意* これは初回のヴァースの前半を差し引いたものです
Chorus (4x)
コーラス (4x)
Bridge (6x)
ブリッジ (6x)
Chorus (10x) + the last half of the chorus before the first time
コーラス(10倍)+初回前のサビ後半
nd
nd
That's pretty much it. It's a fun song to play along with, because it's really easy and it has a great beat to it. Any questions or concerns, put them in the "Comments" section, and I'll try to address 'em.
それだけです。とても簡単でビートも素晴らしいので、一緒に弾くのが楽しい曲です。ご質問やご不明な点がございましたら、「コメント」セクションにご記入ください。私が対応させていただきます。
Thanks
ありがとう
dam
ダム

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.