Speak in Tongues Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Parmak Sıkı - Dillerle Konuşun
by Fingertight
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
For the record, Fingertight is an amazing band. They have one of the best stage shows I've ever seen by a band, cuz they go friggin' nuts on stage. You guys really need to check out this CD and the band live in concert. This is Track 5 off the CD, and the first song in their concert set.
Bilginiz olsun, Fingertight harika bir grup. Bir grup tarafından gördüğüm en iyi sahne şovlarından birine sahipler, çünkü sahnede çıldırıyorlar. Gerçekten bu CD'ye ve grubun canlı konserine göz atmanız gerekiyor. Bu CD'deki 5. Parça ve konser setindeki ilk şarkı.
*Note* You can play this in standard tuning as well, as long as you play the 5th root part of the chorus instead of the low root. I know Serj plays this song in Drop D because I saw it live and it looked and sounded amazing.
*Not* Koronun düşük kök yerine 5. kök kısmını çaldığınız sürece bunu standart akortta da çalabilirsiniz. Serj'in bu şarkıyı Drop D'de çaldığını biliyorum çünkü onu canlı gördüm ve muhteşem görünüyordu ve kulağa hoş geliyordu.
TIME SIG.: 4/4
ZAMAN SIG.: 4/4
*NOTE* 7^ means a harmonic on the 7th fret.
*NOT* 7^ 7. perdedeki harmonik anlamına gelir.
e-----7^-----------------7^---------------
e-----7^----------7^---------------
g--------7^----7^-----------7^----7^------
g-------7^----7^-----------7^----7^------
d-----------------7^-----------------7^---
d----------------7^----------------7^---
LOW PART OVERDUBBED CHORUS (played at the same time as the chorus riff)
DÜŞÜK BÖLÜM OVERDUBBED CHORUS (koro riff'iyle aynı anda çalınır)
d--0h2-2-2-2--2-2-2-2--0h2-2-2-2--2-2-2-2------
d--0h2-2-2-2--2-2-2-2--0h2-2-2-2--2-2-2-2------
a--0h2-2-2-2--2-2-2-2--0h2-2-2-2--2-2-2-2------
a--0h2-2-2-2--2-2-2-2--0h2-2-2-2--2-2-2-2------
d--0h2-2-2-2--2-2-2-2--0h2-2-2-2--2-2-2-2------
d--0h2-2-2-2--2-2-2-2--0h2-2-2-2--2-2-2-2------
ORDER:
SİPARİŞ:
Intro (8x)
Giriş (8x)
Verse (4x)
Ayet (4x)
Chorus (4x)
Koro (4x)
Verse (4x) *Note* this is minus the first half of the verse on the first time
Ayet (4x) *Not* bu, ilk seferde ayetin ilk yarısı eksidir
Chorus (4x)
Koro (4x)
Bridge (6x)
Köprü (6x)
Chorus (10x) + the last half of the chorus before the first time
Koro (10x) + koronun ilk seferden önceki son yarısı
nd
ve
That's pretty much it. It's a fun song to play along with, because it's really easy and it has a great beat to it. Any questions or concerns, put them in the "Comments" section, and I'll try to address 'em.
Hemen hemen bu kadar. Birlikte çalması eğlenceli bir şarkı çünkü gerçekten kolay ve harika bir ritmi var. Sorularınız veya endişeleriniz varsa "Yorumlar" bölümüne yazın, ben de çözmeye çalışacağım.
Thanks
teşekkürler
dam
baraj
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
