Vielleicht Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Finch - Belki

by Fink

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fink Vielleicht

Zwischen all den Leuten hier stehst du und siehst aus
Buradaki tüm insanların arasında durup bakıyorsun
Als konntest du aus guten Grunden nicht zuruck nach Haus
Sanki iyi sebeplerden dolayı eve dönememişsin gibi
Weil Irgendwas geschehen ist oder Irgendwas geschieht
Çünkü bir şey oldu ya da bir şey oluyor
Warum bist du hier und wohin wirst du gehen
Neden buradasın ve nereye gidiyorsun?
Irgendwo hab ich dich schon gesehen
Seni zaten bir yerde gördüm
Ich sitze hier und seh im Schatten dein Profil
Burada oturuyorum ve gölgelerin arasında profilini görüyorum
Von meinem Platz aus konnte ich dein Haar ganz leicht beruhren
Oturduğum yerden kolaylıkla saçlarına dokunabiliyordum
Nur um zu sehen wie das ist nur um es anzufuhlen
Sadece nasıl olduğunu görmek için, sadece hissetmek için
Und vielleicht drehst du dein Gesicht und vielleicht erkennst du mich
Ve belki yüzünü çevirirsin ve belki beni tanırsın
Und vielleicht verliebst du dich in mich
Ve belki bana aşık olacaksın
Irgendwie ist dein Gesicht das hubscheste der Stadt
Bir şekilde senin yüzün şehrin en güzeli
Ich wunschte ich konnte dir einen Platz anbieten
Keşke sana bir yer teklif edebilseydim
Der direkt bei meinem ist dann konnten wir hier sitzen
Benimkinin hemen yanında yani buraya oturabiliriz
Und vielleicht wurde was geschehen und vielleicht wurdest du verstehen
Ve belki bir şeyler olur ve belki sen anlarsın
Und vielleicht wurden wir noch zu dir gehen
Ve belki yine de sana giderdik
Wie fuhlst du dich an und wie ist dein Geruch
Nasıl hissediyorsun ve kokuyorsun?
Glanzen deine Augen auch so bei Tageslicht
Gözleriniz gün ışığında bile parlıyor mu?
Und bist du verliebt oder gerade unglucklich?
Peki şu anda aşık mısın yoksa mutsuz musun?
Vielleicht, vielleicht, vielleicht,
Belki, belki, belki,
Vielleicht auch nicht
Belki değil
Ich hab mir ihr Gesicht auf einem Zettel aufgemalt
Yüzünü bir kağıda çizdim
Und sie angetippt und sie gefragt
Ve ona dokundum ve ona sordum
Ob sie nicht vielleicht meinen Hocker haben will
Belki taburemi istemiyordur
Vielleicht willst du meinen Platz, naja ich mus jetzt gehen
Belki benim yerimi istiyorsun, peki şimdi gitmeliyim
Vielleicht ist das besser als zu stehen
Belki bu ayakta durmaktan daha iyidir
auf Wiedersehen
elveda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.