Sunday Shining Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Finley Quaye - Pazar Parlıyor

by Finley Quaye

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Finley Quaye Sunday Shining

I really can't believe that such an aged but heroic song has
Bu kadar eski ama kahramanca bir şarkının bu kadar ses getirdiğine gerçekten inanamıyorum.
never been tabbed: it is an insult to the man himself.
hiç sekme yapılmadı: bu adamın kendisine hakarettir.
Here goes............................................
İşte gidiyor..................................................
/=slide up to note
/=Nota gitmek için yukarı kaydırın
\=slide down to note
\=Nota gitmek için aşağı kaydırın
(7)=optional note
(7)=isteğe bağlı not
The first part of the intro is roughly this but distorted.
Girişin ilk kısmı kabaca bu ama çarpık.
Let the open e string ring out both times it is played and
Açık e dizesinin her iki çalınışta da çalmasına izin verin ve
the second time, keep holding the G string down as well:
ikinci seferde G dizesini de basılı tutmaya devam edin:
MAKE IT...
YAPIN...
main riff:
ana riff:
Verse:
Ayet:
Sun is shining the weather is sweet yeah
Güneş parlıyor hava çok güzel evet
Makes you wanna move your dancing feet
Dans eden ayaklarını hareket ettirme isteği uyandırıyor
For the rescue (oh) here I am
Kurtarma için (oh) buradayım
I want you to know y'all here I stand
Bilmenizi isterim ki hepiniz burada duruyorum
Chorus:
Koro:
As the morning gathers a rainbow
Sabah gökkuşağını toplarken
I want you to know, ya'll, that I'm a rainbow with you
Bilmeni isterim ki ben seninle bir gökkuşağıyım
Main Riff x1
Ana Riff x1
Verse:
Ayet:
Cause I'm hero like Robert DeNiro
Çünkü ben Robert DeNiro gibi kahramanım
I know I`m a rasta man, got to keep I heights
Rasta bir adam olduğumu biliyorum, yüksekte kalmalıyım
Protection until time, the sun is shining yeh, woh
Zamana kadar koruma, güneş parlıyor evet
War is explosive, you got to demonstrate, demonstrate
Savaş patlayıcıdır, göstermeniz, göstermeniz gerekir
You got to demonstrate, don't fight
Göstermelisin, kavga etme
Cause the sun is shining, for you
Çünkü güneş senin için parlıyor
There's nothing else to do
yapacak başka bir şey yok
Sun is shining the weather is sweet it yeh
Güneş parlıyor hava çok tatlı evet
Makes you wanna move your dancing feet
Dans eden ayaklarını hareket ettirme isteği uyandırıyor
To the rescue,uh, here I am
Kurtarmaya geldim, işte buradayım
I want you to know y'all here I stand
Bilmenizi isterim ki hepiniz burada duruyorum
Chorus:
Koro:
As the morning gathers a rainbow
Sabah gökkuşağını toplarken
I want you to know that I'm a rainbow with you
Seninle bir gökkuşağı olduğumu bilmeni istiyorum
Main riff x1
Ana riff x1
Bridge:
Köprü:
Woh woh woh yeah test the eye, Test the eye, Fear no evil
Woh vah vah evet gözü test et, gözü test et, kötülükten korkma
Channel like a lion, channel like a lion
Aslan gibi kanal, aslan gibi kanal
Verse:
Ayet:
Some say, Yeah, money in my, one on one
Bazıları diyor ki, Evet, para bende, bire bir
Money in my pocket, but I just can't get your love
Cebimde para var ama aşkını alamıyorum
Some say, Yeah, and the sun is shining
Bazıları evet diyor ve güneş parlıyor
Don't fight, and you got soul
Kavga etme, ruhun var
And you're chopping it up aero, for you,
Ve sen onu kendin için aero parçalıyorsun.
There's nothing else to do
yapacak başka bir şey yok
Sun is shining the weather is sweet it yeh, woh
Güneş parlıyor hava çok tatlı evet
Makes you wanna move your dancing feet
Dans eden ayaklarını hareket ettirme isteği uyandırıyor
To the rescue,uh, here I am
Kurtarmaya geldim, işte buradayım
I want you to know y'all here I stand
Bilmenizi isterim ki hepiniz burada duruyorum
Chorus:
Koro:
As the morning gathers a rainbow
Sabah gökkuşağını toplarken
I want you to know that I'm a rainbow with you
Seninle bir gökkuşağı olduğumu bilmeni istiyorum
As the morning gathers a rainbow
Sabah gökkuşağını toplarken
I'm rougher than rough,
Sertten ziyade kabayım
Cause I'm a rainbow with you
Çünkü ben seninle bir gökkuşağıyım
Tougher than tough
Sertten daha sert
Channel like a lion - yeah
Aslan gibi kanallık - evet
This is some fashion - yeah
Bu biraz moda - evet
Spiritual fashion - yeah
Manevi moda - evet
woh woh woh yeah
vah vah vah evet
won woh woh yeah
kazandım vay vay evet
KEEP WORSHIPPING THE MAN!
ADAMA İBADET ETMEYE DEVAM EDİN!
Email: crazy-moo-cow @ hotmail.co.uk
E-posta: çılgın-moo-inek @ hotmail.co.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.