Left Alone Letra Traducción al Español

Fiona Apple - Dejada sola

by Fiona Apple

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fiona Apple Left Alone

rif1
rif1
rif2
rif2
rif3
rif3
rif1(x2),rif2,rif3
rif1(x2), rif2, rif3
rif1
rif1
You made your major overtures
Hiciste tus principales propuestas
rif1
rif1
When you were a sure and orotund mutt
Cuando eras un perro callejero seguro y ruidoso
rif2
rif2
And I was still a dewy petal
Y yo todavía era un pétalo cubierto de rocío
rif3
rif3
Rather than a moribund sl*t
En lugar de una puta moribunda
rif1
rif1
My love wrecked you
mi amor te destrozo
rif1
rif1
You packed to twirl your skirt at the palace
Empacaste para girar tu falda en el palacio.
rif2
rif2
It hurt more than it ought to hurt
Me dolió más de lo que debería doler
rif3
rif3
I went to work to cultivate a callus
Me puse a trabajar para cultivar un callo.
rif1 rif1
rif1 rif1
And now I'm hard, too hard to know
Y ahora soy difícil, demasiado difícil de saber.
I don't cry when I'm sad anymore, no no
Ya no lloro cuando estoy triste, no no
Tears calcify in my tummy
Las lágrimas se calcifican en mi barriga.
Fears go inside a bot-tle
Los miedos van dentro de una botella.
How can I ask anyone to love me
¿Cómo puedo pedirle a alguien que me ame?
Daug A#7 D#
Daug La#7 Re#
When all I do is beg to be left alone?
¿Cuando todo lo que hago es suplicar que me dejen en paz?
// Daug=(xx0332) or (x5433x) //
// Daug=(xx0332) o (x5433x) //
rif1(x2)
rif1(x2)
Oh, when I try to love
Oh, cuando trato de amar
I can love the same man in the same bed in the same city
Puedo amar al mismo hombre en la misma cama en la misma ciudad
But not in the same room, it's a pity, but
Pero no en la misma habitación, es una pena, pero
Oh, it never bothered me before
Oh, nunca me molestó antes
Not 'til this guy, what a guy, oh God what a good guy
No hasta este tipo, qué tipo, oh Dios, qué buen tipo
And I can't even enjoy him
Y ni siquiera puedo disfrutarlo
How can I ask anyone to love me
¿Cómo puedo pedirle a alguien que me ame?
When all I do is beg to be left
Cuando todo lo que hago es rogar que me dejen
When all I do is beg to be left
Cuando todo lo que hago es rogar que me dejen
When all I do is beg to be left
Cuando todo lo que hago es rogar que me dejen
Alo - o - o - one,
Alo - o - o - uno,
Alo - o - o - one,
Alo - o - o - uno,
Alo - o - o - one
Alo - o - o - uno
rif1(x2)
rif1(x2)
My ills are reticulate
Mis males son reticulados
My woes are granular
Mis problemas son granulares
The ants weigh more than the elephants
Las hormigas pesan más que los elefantes.
Nothing, nothing is manageable
Nada, nada es manejable
So, couldn't we skip the valedictories?
Entonces, ¿no podríamos saltarnos las despedidas?
I can see a door there:
Puedo ver una puerta allí:
Shut it and forget my number
Ciérralo y olvida mi número.
How can I ask anyone to love me
¿Cómo puedo pedirle a alguien que me ame?
When all I do is beg to be left
Cuando todo lo que hago es rogar que me dejen
When all I do is beg to be left
Cuando todo lo que hago es rogar que me dejen
When all I do is beg to be left alone
Cuando todo lo que hago es rogar que me dejen en paz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.