Left Alone Songtekst Nederlandse Vertaling

Fiona Apple - Alleen gelaten

by Fiona Apple

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fiona Apple Left Alone

rif1
rif1
rif2
rif2
rif3
rif3
rif1(x2),rif2,rif3
rif1(x2),rif2,rif3
rif1
rif1
You made your major overtures
Je hebt je grote toenaderingen gemaakt
rif1
rif1
When you were a sure and orotund mutt
Toen je een zelfverzekerde straathond was
rif2
rif2
And I was still a dewy petal
En ik was nog steeds een bedauwd bloemblaadje
rif3
rif3
Rather than a moribund sl*t
In plaats van een stervende sl*t
rif1
rif1
My love wrecked you
Mijn liefde heeft je verwoest
rif1
rif1
You packed to twirl your skirt at the palace
Je pakte je spullen om je rok rond te draaien in het paleis
rif2
rif2
It hurt more than it ought to hurt
Het deed meer pijn dan het zou moeten doen
rif3
rif3
I went to work to cultivate a callus
Ik ging aan het werk om eelt te cultiveren
rif1 rif1
rif1 rif1
And now I'm hard, too hard to know
En nu ben ik moeilijk, te moeilijk om te weten
I don't cry when I'm sad anymore, no no
Ik huil niet meer als ik verdrietig ben, nee nee
Tears calcify in my tummy
Tranen verkalken in mijn buik
Fears go inside a bot-tle
Angsten gaan in een fles
How can I ask anyone to love me
Hoe kan ik iemand vragen om van mij te houden
Daug A#7 D#
Daug A#7 D#
When all I do is beg to be left alone?
Terwijl ik alleen maar smeek om met rust gelaten te worden?
// Daug=(xx0332) or (x5433x) //
// Daug=(xx0332) of (x5433x) //
rif1(x2)
rif1(x2)
Oh, when I try to love
Oh, als ik probeer lief te hebben
I can love the same man in the same bed in the same city
Ik kan van dezelfde man houden in hetzelfde bed in dezelfde stad
But not in the same room, it's a pity, but
Maar niet in dezelfde kamer, het is jammer, maar
Oh, it never bothered me before
Oh, daar heb ik vroeger nooit last van gehad
Not 'til this guy, what a guy, oh God what a good guy
Niet tot deze kerel, wat een kerel, oh God, wat een goede kerel
And I can't even enjoy him
En ik kan niet eens van hem genieten
How can I ask anyone to love me
Hoe kan ik iemand vragen om van mij te houden
When all I do is beg to be left
Terwijl ik alleen maar smeek om achtergelaten te worden
When all I do is beg to be left
Terwijl ik alleen maar smeek om achtergelaten te worden
When all I do is beg to be left
Terwijl ik alleen maar smeek om achtergelaten te worden
Alo - o - o - one,
Alo - o - o - één,
Alo - o - o - one,
Alo - o - o - één,
Alo - o - o - one
Alo - o - o - één
rif1(x2)
rif1(x2)
My ills are reticulate
Mijn kwalen zijn netvormig
My woes are granular
Mijn ellende is gedetailleerd
The ants weigh more than the elephants
De mieren wegen meer dan de olifanten
Nothing, nothing is manageable
Niets, niets is beheersbaar
So, couldn't we skip the valedictories?
Kunnen we de afscheidsbijeenkomsten niet overslaan?
I can see a door there:
Ik zie daar een deur:
Shut it and forget my number
Sluit het en vergeet mijn nummer
How can I ask anyone to love me
Hoe kan ik iemand vragen om van mij te houden
When all I do is beg to be left
Terwijl ik alleen maar smeek om achtergelaten te worden
When all I do is beg to be left
Terwijl ik alleen maar smeek om achtergelaten te worden
When all I do is beg to be left alone
Terwijl ik alleen maar smeek om met rust gelaten te worden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.