Left Alone Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Fiona Apple - Zostawiona sama
by Fiona Apple
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
rif1
rif1
rif2
rif2
rif3
rif3
rif1(x2),rif2,rif3
rif1(x2), rif2, rif3
rif1
rif1
You made your major overtures
Podjąłeś najważniejsze kroki
rif1
rif1
When you were a sure and orotund mutt
Kiedy byłeś pewnym i pewnym siebie kundlem
rif2
rif2
And I was still a dewy petal
A ja nadal byłam zroszonym płatkiem
rif3
rif3
Rather than a moribund sl*t
Zamiast umierającej dziwki
rif1
rif1
My love wrecked you
Moja miłość cię zniszczyła
rif1
rif1
You packed to twirl your skirt at the palace
Spakowałaś się, żeby podkręcić spódnicę w pałacu
rif2
rif2
It hurt more than it ought to hurt
Bolało bardziej, niż powinno boleć
rif3
rif3
I went to work to cultivate a callus
Poszedłem do pracy, aby uprawiać kalus
rif1 rif1
rif1 rif1
And now I'm hard, too hard to know
A teraz jestem trudny, zbyt trudny, by wiedzieć
I don't cry when I'm sad anymore, no no
Już nie płaczę, kiedy jest mi smutno, nie, nie
Tears calcify in my tummy
Łzy wapnieją mi w brzuchu
Fears go inside a bot-tle
Strach trafia do butelki
How can I ask anyone to love me
Jak mogę prosić kogokolwiek, żeby mnie kochał
Daug A#7 D#
Daug A#7 D#
When all I do is beg to be left alone?
Kiedy wszystko, co robię, to błaganie, żeby zostawiono mnie w spokoju?
// Daug=(xx0332) or (x5433x) //
// Daug=(xx0332) lub (x5433x) //
rif1(x2)
rif1(x2)
Oh, when I try to love
Och, kiedy próbuję kochać
I can love the same man in the same bed in the same city
Mogę kochać tego samego mężczyznę w tym samym łóżku, w tym samym mieście
But not in the same room, it's a pity, but
Ale nie w tym samym pokoju, szkoda, ale
Oh, it never bothered me before
Och, nigdy wcześniej mi to nie przeszkadzało
Not 'til this guy, what a guy, oh God what a good guy
Nie, dopóki nie pojawi się ten facet, co za facet, o Boże, co za dobry facet
And I can't even enjoy him
I nawet nie potrafię się nim cieszyć
How can I ask anyone to love me
Jak mogę prosić kogokolwiek, żeby mnie kochał
When all I do is beg to be left
Kiedy jedyne co robię to błagam, żeby mnie zostawiono
When all I do is beg to be left
Kiedy jedyne co robię to błagam, żeby mnie zostawiono
When all I do is beg to be left
Kiedy jedyne co robię to błagam, żeby mnie zostawiono
Alo - o - o - one,
Alo - o - o - jeden,
Alo - o - o - one,
Alo - o - o - jeden,
Alo - o - o - one
Alo - o - o - jeden
rif1(x2)
rif1(x2)
My ills are reticulate
Moje dolegliwości są siatkowe
My woes are granular
Moje nieszczęścia są szczegółowe
The ants weigh more than the elephants
Mrówki ważą więcej niż słonie
Nothing, nothing is manageable
Nic, nic nie jest do opanowania
So, couldn't we skip the valedictories?
Czy nie moglibyśmy pominąć pożegnań?
I can see a door there:
Widzę tam drzwi:
Shut it and forget my number
Zamknij się i zapomnij mój numer
How can I ask anyone to love me
Jak mogę prosić kogokolwiek, żeby mnie kochał
When all I do is beg to be left
Kiedy jedyne co robię to błagam, żeby mnie zostawiono
When all I do is beg to be left
Kiedy jedyne co robię to błagam, żeby mnie zostawiono
When all I do is beg to be left alone
Kiedy jedyne co robię to błagam, żeby zostawiono mnie w spokoju
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
