Please, Please, Please Letras Tradução em Português
Fiona Apple - Por favor, por favor, por favor
by Fiona Apple
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PLEASE, PLEASE, PLEASE - Fiona Apple - Chords by perra.laika@gmail.com
POR FAVOR, POR FAVOR, POR FAVOR - Fiona Apple - Acordes de perra.laika@gmail.com
Chords used: Am, G, A7, C, Bb,
Acordes usados: Am, G, A7, C, Bb,
Bm, C#dim, F#, D#, D, E
Bm, Dó#dim, Fá#, Ré#, Ré, Mi
Intro: G A7 C A7
Introdução: G A7 C A7
Please please please
Por favor, por favor, por favor
No more me lo dies
Não mais eu morro
They lack impact, they're petty
Eles não têm impacto, são mesquinhos
They've been made up already
Eles já foram inventados
Please please please
Por favor, por favor, por favor
No more ma lo dies
Não mais ma lo morre
I'm so tired of crying
Estou tão cansado de chorar
You'd think I was a siren
Você pensaria que eu era uma sereia
But me and everybody's on the sad same team
Mas eu e todo mundo estamos no mesmo time triste
And you can hear our sad brains screaming
E você pode ouvir nossos cérebros tristes gritando
Give us something familiar
Dê-nos algo familiar
Something similar
Algo semelhante
To what we know already
Para o que já sabemos
That will keep us steady
Isso nos manterá firmes
Steady
Estável
Steady going nowhere
Constante indo a lugar nenhum
Please please please
Por favor, por favor, por favor
No apologies
Sem desculpas
At best they buy you time
Na melhor das hipóteses, eles ganham tempo para você
Till you next step out of line
Até o próximo passo fora da linha
Please please please
Por favor, por favor, por favor
No more remedies
Não há mais remédios
My method is uncertain
Meu método é incerto
It's a mess but it's working
Está uma bagunça, mas está funcionando
And maybe if you try it out
E talvez se você experimentar
You won't like it so, when you're crying out
Você não vai gostar tanto quando estiver chorando
Give us something familiar
Dê-nos algo familiar
Something similar
Algo semelhante
To what we know already
Para o que já sabemos
That will keep us steady
Isso nos manterá firmes
Steady, steady
Constante, constante
Steady going nowhere
Constante indo a lugar nenhum
Please please please
Por favor, por favor, por favor
No more melodies
Não há mais melodias
They lack impact, they're petty
Eles não têm impacto, são mesquinhos
They've been made up already
Eles já foram inventados
Please please please
Por favor, por favor, por favor
No more maladies
Não há mais doenças
I'm so tired of crying
Estou tão cansado de chorar
You'd think I was a siren
Você pensaria que eu era uma sereia
But me and everybody's on the sad same team and
Mas eu e todo mundo estamos no mesmo time triste e
You can hear our sad brains screaming
Você pode ouvir nossos cérebros tristes gritando
Give us something familiar
Dê-nos algo familiar
Something similar
Algo semelhante
To what we know already
Para o que já sabemos
That will keep us steady
Isso nos manterá firmes
Steady, steady, steady, steady
Constante, constante, constante, constante
Steady going nowhere
Constante indo a lugar nenhum
Please please please
Por favor, por favor, por favor
No apologies
Sem desculpas
At best they buy you time
Na melhor das hipóteses, eles ganham tempo para você
Till you next step out of line
Até o próximo passo fora da linha
Please please please
Por favor, por favor, por favor
No more remedies
Não há mais remédios
My method is uncertain
Meu método é incerto
It's a mess but it's working
Está uma bagunça, mas está funcionando
And maybe if you want to try it out
E talvez se você quiser experimentar
You won't like it so, when you're crying out
Você não vai gostar tanto quando estiver chorando
Give me something familiar
Dê-me algo familiar
Somethin' similar
Algo semelhante
To what we know already
Para o que já sabemos
That will keep us steady
Isso nos manterá firmes
Steady, steady
Constante, constante
Steady going nowhere
Constante indo a lugar nenhum
Doubts, comments, complaints, cash (!) to:
Dúvidas, comentários, reclamações, dinheiro (!) para:
perra.laika@gmail.com
perra.laika@gmail.com
"In Fiona We Trust"
"Em Fiona nós confiamos"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.