To Your Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Fiona Elma - Aşkına

by Fiona Apple

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fiona Apple To Your Love

Into is simply alternating between Em and F
Into basitçe Em ve F arasında geçiş yapıyor
Here's another speech you wish I'd swallow
İşte yutmayı dilediğin başka bir konuşma
Another cue for you to fold your ears
Kulaklarınızı katlamanız için başka bir ipucu
Another train of thought too hard to follow
Takip edilmesi çok zor olan başka bir düşünce dizisi
Chugging along to the song that belongs to the shifting of gears
Vites değiştirmeye ait şarkıya eşlik ediyorum
Please forgive me for my distance
Lütfen mesafem için beni bağışla
The pain is evident in my existence
Acı varlığımda açıkça görülüyor
Please forgive for my distance
Lütfen mesafem için bağışlayın
The shame is manifest in my resistance
Utanç direnişimde açıkça görülüyor
To your lo-o-o-o-ve, to your lo-o-o-o-ve, to your lo-o-o-o-ve
Aşkına, aşkına, aşkına, aşkına
(Verses 3 and 4 are exactly the same as verses 1 and 2 and the chorus is also the same)
(3 ve 4. ayetler 1 ve 2. ayetlerle tamamen aynıdır ve koro da aynıdır)
I would've warned you, but really, what's the point?
Seni uyarırdım ama gerçekte ne anlamı var?
Caution could but rarely ever helps
Dikkat işe yarayabilir ama nadiren işe yarar
Don't be down when my demeanor tends to disappoint
Tavrım hayal kırıklığı yaratmaya başladığında moralimi bozma
It's hard enough even trying to be civil to myself
Kendime karşı nazik olmaya çalışmak bile yeterince zor
Please forgive me for my distance
Lütfen mesafem için beni bağışla
The pain is evident in my existence
Acı varlığımda açıkça görülüyor
Please forgive for my distance
Lütfen mesafem için bağışlayın
The shame is manifest in my resistance
Utanç direnişimde açıkça görülüyor
To your love, to your love, to your love
Aşkına, aşkına, aşkına
My derring-do allows me to dance the rigadoon around you
Cesaretim senin etrafında hileli dans yapmama izin veriyor
But by the time I'm close to you, I lose my desideratum and now you, so
Ama sana yaklaştıkça arzularımı kaybediyorum ve şimdi de sen.
now you
şimdi sen
(Verse 5 is the same as previous verses. Chorus is also the same)
(5. ayet önceki ayetlerle aynı. Koro da aynı)
Have it, so baby tell me what's the word?
Al, bebeğim söyle bana o kelimenin adı ne?
Am I your gal, or should I get out of town?
Ben senin kızın mıyım, yoksa şehir dışına mı çıkayım?
I just need to be reassured
Sadece güvenceye ihtiyacım var
Do you just deal it out, or can you deal with
Sadece halleder misin, yoksa halledebilir misin?
What I lay down?
Ne yatırdım?
Please forgive me, for my distance
Lütfen beni bağışlayın, mesafem için
The pain is evident in my existence
Acı varlığımda açıkça görülüyor
Please forgive me for my distance
Lütfen mesafem için beni bağışla
The shame is manifest in my resistance
Utanç direnişimde açıkça görülüyor
To your love, to your love, to your love
Aşkına, aşkına, aşkına
More lyrics: http://www.lyricsfreak.com/f/fiona+apple/#share
Daha fazla şarkı sözü: http://www.lyricsfreak.com/f/fiona+apple/#share

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.