Window Paroles Traduction Française

Fiona Apple - Fenêtre

by Fiona Apple

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fiona Apple Window

I was staring out the window
Je regardais par la fenêtre
The whole time he was talking to me
Tout le temps qu'il me parlait
It was a filthy pane of glass
C'était une vitre sale
I couldn't get a clear view
Je n'ai pas pu avoir une vue claire
And as he went on and on
Et comme il continuait et continuait
It wasn't the outside world I could see
Ce n'était pas le monde extérieur que je pouvais voir
Just the filthy pane that I was looking through
Juste la vitre sale que je regardais
horus
Horus
So I had to break the window
J'ai donc dû casser la fenêtre
It just had to be
Il fallait juste que ce soit
Better that I break the window
Mieux vaut que je casse la fenêtre
Than him or her or me
Que lui, elle ou moi
I was never focused on just one thing
Je n'ai jamais été concentré sur une seule chose
My eyes got fixed when my mind got so
Mes yeux se sont fixés quand mon esprit est devenu si
It may look like I'm concentrated on
On dirait peut-être que je suis concentré sur
A very clear view
Une vision très claire
But I'm as good as asleep
Mais je suis comme endormi
I bet you didn't know
Je parie que tu ne le savais pas
It'd take a lot of it away
Cela en emporterait beaucoup
If you do
Si tu fais
horus
Horus
I had to break the window
J'ai dû casser la fenêtre
It just had to be
Il fallait juste que ce soit
Better that I break the window
Mieux vaut que je casse la fenêtre
Than him or her or me
Que lui, elle ou moi
I had to break the window
J'ai dû casser la fenêtre
It just had to be
Il fallait juste que ce soit
It was in my way
C'était sur mon chemin
Better that I break the window
Mieux vaut que je casse la fenêtre
Than forget what I had to say
Alors oublie ce que j'avais à dire
Or miss what I should see
Ou rater ce que je devrais voir
ridge
crête
Because the fact being that
Parce que le fait étant que
Whatever's in front of me
Tout ce qui est devant moi
Is covering my view
Couvre ma vue
So I can't see what I'm seeing in fact
Donc je ne peux pas voir ce que je vois en fait
I only see what I'm looking through
Je ne vois que ce que je regarde
So again I've done the right thing
Alors encore une fois, j'ai fait la bonne chose
I was never worried about that
Je n'ai jamais été inquiet à ce sujet
The answer's always been in clear view
La réponse a toujours été clairement visible
But even when the window was cleaned
Mais même quand la fenêtre a été nettoyée
I still can't see for the fact
Je ne parviens toujours pas à voir le fait
That when it's clean
Que quand c'est propre
It's so clear I can't tell what I'm looking through
C'est si clair que je ne peux pas dire ce que je regarde
horus 3
Horus 3
So I had to break the window
J'ai donc dû casser la fenêtre
It just had to be
Il fallait juste que ce soit
It was in my way
C'était sur mon chemin
Better that I break the window
Mieux vaut que je casse la fenêtre
Than him or her or me
Que lui, elle ou moi
I had to break the window
J'ai dû casser la fenêtre
It just had to be
Il fallait juste que ce soit
It was in my way
C'était sur mon chemin
Better that I break the window
Mieux vaut que je casse la fenêtre
Than miss what I should see
Que de rater ce que je devrais voir
I had to break the window
J'ai dû casser la fenêtre
It just had to be
Il fallait juste que ce soit
It was in my way
C'était sur mon chemin
Better that I break the window
Mieux vaut que je casse la fenêtre
Than forget what I had to say
Alors oublie ce que j'avais à dire
Or miss what I should see
Ou rater ce que je devrais voir
Or break him or her or me
Ou brise-le, elle ou moi
Especially me
Surtout moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.