Protection Racket Letras Tradução em Português

Fionn Regan - Raquete de Proteção

by Fionn Regan

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fionn Regan Protection Racket

Protection Racket - Fionn Regan
Raquete de Proteção - Fionn Regan
Email: spotsandstripes@hotmail.co.uk
E-mail: spotsandstripes@hotmail.co.uk
The chords on their own sound good on an acoustic. I heard a version on Pat Kenny's
Os acordes por si só soam bem em acústico. Eu ouvi uma versão no Pat Kenny's
show when Fionn played this and another new track. The strumming is easy to work out if you
mostre quando Fionn tocou esta e outra faixa nova. O dedilhar é fácil de resolver se você
to him play it.
para ele tocar.
Chords
Acordes
G Gv G Gv G Gv G
G Gv G Gv G Gv G
Be quiet katie there is someone at the hatch
Fique quieta, Katie, há alguém na escotilha
Gv G Gv G Gv G
Gv G Gv G Gv G
You curse the darkness and I'll strike a match
Você amaldiçoa a escuridão e eu acenderei um fósforo
Undoing the latch I tripped on the scales and fell
Desfazendo o trinco tropecei na balança e caí
Just as someone hit the reception bell
Assim como alguém tocou a campainha da recepção
*SAME AS ABOVE*
*MESMO QUE ACIMA*
The ghost of that injury still remains my ankle starts to swell just before it rains
O fantasma daquela lesão ainda permanece, meu tornozelo começa a inchar pouco antes de chover
leaders of nations, wild alsations, crumbling foundations, I've lost my patience
líderes de nações, alsações selvagens, fundações em ruínas, perdi a paciência
These big companies are giving us the squeeze
Essas grandes empresas estão nos dando um aperto
Lets raise our glasses to mr. onassis
Vamos levantar nossas taças para o Sr. onassis
Protection racket (hand over the packet)
Raquete de proteção (entregar o pacote)
Rome needs cement (in this event)
Roma precisa de cimento (neste evento)
Go over to the till katie (the national)
Vá até a caixa registradora Katie (o nacional)
Pay this man his rent
Pague a esse homem o aluguel
It's a standard procedure
É um procedimento padrão
I forgot to mention that grandmas pension
Esqueci de mencionar aquela pensão da vovó
Will ease the rent book tension
Aliviará a tensão do livro de aluguel
A little birdie told me you've been syphoning the poor box
Um passarinho me disse que você estava sifonando a pobre caixa
I heard the knitting circle disscusing chubb locks
Ouvi o círculo de tricô discutindo bloqueios chubb
Whats all the commotion? what do they expect?
Qual é toda a comoção? o que eles esperam?
With no sign of a promotion I've lost my self respect
Sem nenhum sinal de promoção, perdi meu respeito próprio
You see I built this heap from scratch when I was poor
Você vê, eu construí essa pilha do zero quando era pobre
now they're asking me to hoover the floor
agora eles estão me pedindo para passar o aspirador no chão
Splash some water over me slap round the face
Jogue um pouco de água em mim, dê um tapa na cara
Did I miss a meeting I don't recognise the place
Perdi uma reunião, não reconheço o lugar
The plug in the socket burns a hole in the pocket
O plugue na tomada faz um buraco no bolso
These big companies are giving us the squeeze
Essas grandes empresas estão nos dando um aperto
Lets raise our glasses to mr. onassis
Vamos levantar nossas taças para o Sr. onassis
Protection racket (hand over the packet)
Raquete de proteção (entregar o pacote)
Rome needs cement (in this event)
Roma precisa de cimento (neste evento)
Go over to the till katie (the national)
Vá até a caixa registradora Katie (o nacional)
Pay this man his rent
Pague a esse homem o aluguel
it's a standard procedure
é um procedimento padrão

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.