Cinderella Testo Traduzione Italiana
Firefall - Cenerentola
by Firefall
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words and music by Larry Burnett
Parole e musica di Larry Burnett
(from the album "FireFall")
(dall'album "FireFall")
(Note: This song is played in a modal D tuning. Both the high and low E strings are
(Nota: questa canzone viene suonata con un'accordatura modale RE. Sia la corda MI alta che quella bassa lo sono
down to D. The Dm9 is played like an Am, with the middle finger of the left hand picked up,
fino al Re. Il Rem9 si suona come un Am, con il dito medio della mano sinistra alzato,
the G string open. G is a different form also, because of the modal tuning. Play G by
la corda G aperta. Anche G è una forma diversa, a causa dell'accordatura modale. Suona G di
the fifth fret on both the low D and A strings.)
il quinto tasto su entrambe le corde RE basso e LA.)
Last December I met a girl, she took a likin? to me
Lo scorso dicembre ho conosciuto una ragazza, le è piaciuta? per me
Said she loved me, but she didn't know the meanin? of the word
Ha detto che mi amava, ma non ne capiva il significato? della parola
She imagined love to be grand, me holdin? her hand and
Immaginava che l'amore fosse grandioso, mi tieni? la sua mano e
Wisperin? sweet things and, cooin? softly like a songbird
Wisperin? cose dolci e, coin? dolcemente come un uccello canoro
Then one mornin? she came to me, with a tear in her eye and a
Poi una mattina? è venuta da me, con una lacrima negli occhi e un
Sigh on her breath Lord she said, "Hon, I'm heavy with child"
Sospiro nel suo respiro, Signore, lei ha detto: "Tesoro, sono incinta di un bambino"
I said "God damn girl can't you see, that I'm breakin? my back
Ho detto: "Dannazione ragazza, non vedi che mi sto rompendo la schiena".
Just tryin? to keep my head above water, and it's turnin? me wild
Ci stai solo provando? per tenere la testa fuori dall'acqua, e sta girando? io selvaggio
Cinderella can't you see, don't want your company
Cenerentola, non vedi, non vuole la tua compagnia
You better leave this mornin? leave today,
Faresti meglio a partire stamattina? parti oggi,
take your love and your child away
porta via il tuo amore e tuo figlio
No, no, no, no, no, no, no, no; No, no, no, no, no, no, no, no;
No, no, no, no, no, no, no, no; No, no, no, no, no, no, no, no;
No, no, no, no, no, no, no, no; No, no, no, no, no, no, no, no;
No, no, no, no, no, no, no, no; No, no, no, no, no, no, no, no;
No, no, no, no, no, no, no, no; No, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no; No, no, no, no, no
Woh, woh, woh...etc. Woh, woh, woh, no
Woh, woh, woh... ecc. Woh, woh, woh, no
Rockin? chair on the front porch, and I'm thinkin? about all the
Rockante? sedia sulla veranda, e sto pensando? su tutto il
things that I did as a young man, now that I'm old
cose che ho fatto da giovane, ora che sono vecchio
I remember her and the boy, did he have all the toys and the joys
Ricordo lei e il ragazzo, aveva tutti i giocattoli e le gioie
That a young man should have, before he gets too old
Ciò che un giovane dovrebbe avere, prima di invecchiare
Cinderella couldn't you see, I didn't want your company
Cenerentola non potevi vedere, non volevo la tua compagnia
Shoulda left that mornin, left that day, took your love and your child...
Avrei dovuto andarmene quella mattina, andarmene quel giorno, prendere il tuo amore e tuo figlio...
away
lontano
END
FINE
Copyright 1976, Firefall.
Diritto d'autore 1976, Firefall.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.