All She Wrote Paroles Traduction Française
Caserne de pompiers - Tout ce qu'elle a écrit
by Firehouse
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bye-bye baby bye-bye
Au revoir bébé au revoir
And that was all she wrote
Et c'est tout ce qu'elle a écrit
I got home late on a Saturday night
Je suis rentré tard un samedi soir
And I knew right away something wasn't right
Et j'ai tout de suite su que quelque chose n'allait pas
I knew she was gone
Je savais qu'elle était partie
She took all I had, but left a hole in my heart
Elle a pris tout ce que j'avais, mais a laissé un trou dans mon cœur
Should've known it'd go bad right from the start
J'aurais dû savoir que ça tournerait mal dès le début
What did I do wrong
Qu'ai-je fait de mal
I can't understand why she would leave me this way
Je ne comprends pas pourquoi elle me quitterait ainsi
With nothing to say
Avec rien à dire
Then I found the note on the door
Puis j'ai trouvé la note sur la porte
It said good-bye and she don't want me no more
Elle m'a dit au revoir et elle ne veut plus de moi
Bye-bye baby, bye-bye she said in the letter
Au revoir bébé, au revoir, dit-elle dans la lettre
And that was all she wrote
Et c'est tout ce qu'elle a écrit
Guess this is good-bye, guess this is forever
Je suppose que c'est au revoir, je suppose que c'est pour toujours
And that was all she wrote
Et c'est tout ce qu'elle a écrit
us4
nous4
I called on the phone but she wasn't there
J'ai appelé au téléphone mais elle n'était pas là
Should've known all along that she just didn't care
J'aurais dû savoir depuis le début qu'elle s'en fichait
Why did she have to go
Pourquoi a-t-elle dû partir
Now I look at her picture and I wonder why
Maintenant je regarde sa photo et je me demande pourquoi
She left me this way - why did she say good-bye
Elle m'a laissé ainsi - pourquoi a-t-elle dit au revoir
I guess I'll never know
Je suppose que je ne le saurai jamais
I can't understand why she would leave me this way
Je ne comprends pas pourquoi elle me quitterait ainsi
With nothing to say
Avec rien à dire
Then I found the note on the door
Puis j'ai trouvé la note sur la porte
It said good-bye and she don't want me no more
Elle m'a dit au revoir et elle ne veut plus de moi
Bye-bye baby, bye-bye she said in the letter
Au revoir bébé, au revoir, dit-elle dans la lettre
And that was all she wrote
Et c'est tout ce qu'elle a écrit
Guess this is good-bye, guess this is forever
Je suppose que c'est au revoir, je suppose que c'est pour toujours
And that was all she wrote
Et c'est tout ce qu'elle a écrit
us4
nous4
Bye-bye baby, bye-bye she said in the letter
Au revoir bébé, au revoir, dit-elle dans la lettre
And that was all she wrote
Et c'est tout ce qu'elle a écrit
Guess this is good-bye, guess this is forever
Je suppose que c'est au revoir, je suppose que c'est pour toujours
And that was all she wrote
Et c'est tout ce qu'elle a écrit
Thanks for viewing!
Merci d'avoir regardé !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
