Holiday Paroles Traduction Française

Feux d'artifice - Fêtes

by Fireworks

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fireworks Holiday

My Friend Detroit can't seem to keep up
Mon ami Detroit n'arrive pas à suivre
Tell me 'bout it man, neither can I
Parle-moi de ça mec, je ne peux pas non plus
But I still avoid sleeping in the summertime
Mais j'évite toujours de dormir en été
While you cut ties longer than 75
Pendant que tu coupes les liens de plus de 75 ans
Pre-horus
Pré-horus
In this basement, a steady climate
Dans ce sous-sol, un climat stable
You're the variable
Tu es la variable
horus
Horus
The wind isn't bringing anything in
Le vent n'apporte rien
That isn't sun behind that shade
Ce n'est pas le soleil derrière cette ombre
Only rain on your own parade
Seulement de la pluie sur ton propre défilé
Only rain on your own parade
Seulement de la pluie sur ton propre défilé
I'd bring over aspiring clergy
Je ferais venir des aspirants membres du clergé
If I was allowed in your home
Si j'étais autorisé à entrer chez toi
So you could explain what it's like
Pour que tu puisses expliquer à quoi ça ressemble
To spend the rest of your life alone
Pour passer le reste de ta vie seul
Pre-horus
Pré-horus
In this basement, a steady climate
Dans ce sous-sol, un climat stable
You're the variable
Tu es la variable
horus
Horus
The wind isn't bringing anything in
Le vent n'apporte rien
That isn't sun behind that shade
Ce n'est pas le soleil derrière cette ombre
Only rain on your own parade
Seulement de la pluie sur ton propre défilé
Only rain on your own parade
Seulement de la pluie sur ton propre défilé
Only rain on your own
Il ne pleut que tout seul
ridge
crête
The big difference between you and me
La grande différence entre toi et moi
Is understanding the word "alive"
C'est comprendre le mot "vivant"
It's more than deep breaths, blinking eyes
C'est plus que des respirations profondes et des yeux clignotants
We may struggle, but at least we try
Nous pouvons avoir du mal, mais au moins nous essayons
horus
Horus
The wind isn't bringing anything in
Le vent n'apporte rien
That isn't sun behind that shade
Ce n'est pas le soleil derrière cette ombre
Only rain on your own parade
Seulement de la pluie sur ton propre défilé
The wind isn't bringing anything in
Le vent n'apporte rien
That isn't sun behind that shade
Ce n'est pas le soleil derrière cette ombre
Only rain on your own parade
Seulement de la pluie sur ton propre défilé
Only rain on your own parade
Seulement de la pluie sur ton propre défilé
Only rain on your own parade
Seulement de la pluie sur ton propre défilé
The wind isn't bringing anything in
Le vent n'apporte rien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.