Blue Letra Traducción al Español
Botiquín de primeros auxilios - Azul
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Okay so theres some sort of broken chord thing that goes on which i can't really
Bien, entonces hay una especie de acorde roto que realmente no puedo entender.
make out but i just pick some of the strings like
besarme pero solo toco algunas de las cuerdas como
In the morning on the train
Por la mañana en el tren
sitting and staring at the rain
sentado y mirando la lluvia
or bury yourself in your books.
o entiérrate en tus libros.
Don't look at no strangers, no don't give them any looks.
No mires a ningún extraño, no les mires.
Well you ask yourself why you're so afraid,
Bueno, te preguntas por qué tienes tanto miedo.
why you hesitate when someone asks your name.
¿Por qué dudas cuando alguien te pregunta tu nombre?
But they'll come too close if you tell them the truth.
Pero se acercarán demasiado si les dices la verdad.
Who's to say they want something from you?
¿Quién puede decir que quieren algo de ti?
horus
horus
Well your just a shell of your former youth.
Bueno, eres sólo un caparazón de tu antigua juventud.
That stranger in the mirror, oh, that's you. Why do you look so blue?
Ese extraño en el espejo, oh, ese eres tú. ¿Por qué te ves tan azul?
Then the only man you ever loved, he thought was going to marry you, died in a car
Entonces el único hombre que alguna vez amaste, pensó que se iba a casar contigo, murió en un auto.
accident when he was only twenty-two. Then you just decided love wasn't for you.
accidente cuando sólo tenía veintidós años. Entonces decidiste que el amor no era para ti.
And every year since then has proved it to be true.
Y cada año desde entonces ha demostrado que es cierto.
horus
horus
Now your just a shell of your former youth. That stranger in the mirror, oh,
Ahora eres sólo un caparazón de tu antigua juventud. Ese extraño en el espejo, oh,
that's you. Why do you look so blue?
ese eres tu. ¿Por qué te ves tan azul?
ridge
cresta
Maybe tomorrow you will make a change.
Quizás mañana hagas un cambio.
Maybe some day soon you will find the strength.
Quizás algún día pronto encuentres la fuerza.
horus
horus
Now your just a shell of your former youth. That stranger in the mirror, oh,
Ahora eres sólo un caparazón de tu antigua juventud. Ese extraño en el espejo, oh,
that's you. Why do you look so blue?
ese eres tu. ¿Por qué te ves tan azul?
This is my first tab so its not great and i'm sure its all totally right (espec in
Esta es mi primera pestaña, por lo que no es muy buena y estoy seguro de que está totalmente bien (especialmente en
the bridge) but it sounds alright
el puente) pero suena bien
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.