Blue Testo Traduzione Italiana

Kit di pronto soccorso - Blu

by First Aid Kit

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

First Aid Kit Blue

Okay so theres some sort of broken chord thing that goes on which i can't really
Ok, quindi c'è una sorta di accordo rotto che succede e non posso davvero
make out but i just pick some of the strings like
pomiciare ma scelgo solo alcune corde come
In the morning on the train
La mattina sul treno
sitting and staring at the rain
seduto e fissando la pioggia
or bury yourself in your books.
o seppellirti nei tuoi libri.
Don't look at no strangers, no don't give them any looks.
Non guardare gli estranei, no, non rivolgere loro alcuno sguardo.
Well you ask yourself why you're so afraid,
Beh, ti chiedi perché hai così paura
why you hesitate when someone asks your name.
perché esiti quando qualcuno ti chiede il tuo nome.
But they'll come too close if you tell them the truth.
Ma si avvicineranno troppo se dici loro la verità.
Who's to say they want something from you?
Chi dice che vogliono qualcosa da te?
horus
horus
Well your just a shell of your former youth.
Beh, sei solo un guscio della tua ex giovinezza.
That stranger in the mirror, oh, that's you. Why do you look so blue?
Quello sconosciuto allo specchio, oh, sei tu. Perché sei così triste?
Then the only man you ever loved, he thought was going to marry you, died in a car
Poi l'unico uomo che tu abbia mai amato, che pensava ti avrebbe sposato, è morto in un'auto
accident when he was only twenty-two. Then you just decided love wasn't for you.
incidente quando aveva solo ventidue anni. Poi hai semplicemente deciso che l'amore non faceva per te.
And every year since then has proved it to be true.
E da allora ogni anno ha dimostrato che era vero.
horus
horus
Now your just a shell of your former youth. That stranger in the mirror, oh,
Ora sei solo un guscio della tua vecchia giovinezza. Quello sconosciuto allo specchio, oh,
that's you. Why do you look so blue?
quello sei tu. Perché sei così triste?
ridge
cresta
Maybe tomorrow you will make a change.
Forse domani farai un cambiamento.
Maybe some day soon you will find the strength.
Forse un giorno presto troverai la forza.
horus
horus
Now your just a shell of your former youth. That stranger in the mirror, oh,
Ora sei solo un guscio della tua vecchia giovinezza. Quello sconosciuto allo specchio, oh,
that's you. Why do you look so blue?
quello sei tu. Perché sei così triste?
This is my first tab so its not great and i'm sure its all totally right (espec in
Questa è la mia prima scheda quindi non è eccezionale e sono sicuro che sia tutto a posto (spec in
the bridge) but it sounds alright
il bridge) ma suona bene

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.