I Found a Way Letra Traducción al Español

Botiquín de primeros auxilios: encontré una manera

by First Aid Kit

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

First Aid Kit I Found a Way

"I Found A Way" by First Aid Kit
"Encontré un camino" por el botiquín de primeros auxilios
I love First Aid Kit and decided to put up this tab because there isn't one for this
Me encanta el botiquín de primeros auxilios y decidí poner esta pestaña porque no hay ninguna para esto.
song already and this is one of my favourites! It's super easy and there's no capo. I did
¡Ya canto y este es uno de mis favoritos! Es súper fácil y no hay capo. lo hice
this by ear but it sounds right to me. Enjoy it!
Esto de oído pero a mí me suena bien. ¡Disfrútala!
Intro: Bm
Introducción: Bm
It's me, it's me, you've come to take
Soy yo, soy yo, has venido a tomar
My duality awakes
Mi dualidad despierta
By midnight time I could not see,
A medianoche ya no podía ver,
If I were you or you were me
Si yo fuera tu o tu fueras yo
We play the game with skillful hands
Jugamos el juego con manos hábiles.
And so I asked for your demands
Y entonces pedí tus demandas
Give me your love, give me your thumb
Dame tu amor, dame tu pulgar
And he traced us back to where we begun
Y nos rastreó hasta donde comenzamos.
So the morning came
Entonces llegó la mañana
And swept the night away
Y barrió la noche
As I was looking for
como estaba buscando
A way to disappear
Una manera de desaparecer
Amongst the quiet things
Entre las cosas tranquilas
And all these empty streets
Y todas estas calles vacías
I found a way, I found a way
Encontré una manera, encontré una manera
To reappear...
Para reaparecer...
I'll follow you
te seguiré
Where you go
donde vas
Yes, I'll be there
si, estaré allí
Just so you know
Sólo para que lo sepas
I need your condolence
necesito tu condolencia
And your trust
y tu confianza
But I won't ask
Pero no preguntaré
Won't ask for much
No pediré mucho
There's a heavy load upon our backs
Hay una pesada carga sobre nuestras espaldas
Of things we carry from the past
De cosas que llevamos del pasado
My guilt-filled mind, it tried to run
Mi mente llena de culpa, trató de correr
But it traced us back to where we begun
Pero nos rastreó hasta donde comenzamos.
So the morning came
Entonces llegó la mañana
And swept the night away
Y barrió la noche
As I was looking for
como estaba buscando
A way to disappear
Una manera de desaparecer
Amongst the quiet things
Entre las cosas tranquilas
And all these empty streets
Y todas estas calles vacías
I found a way, I found a way
Encontré una manera, encontré una manera
To reappear...
Para reaparecer...
I'll follow you
te seguiré
Where you go
donde vas
Yes, I'll be there
si, estaré allí
Just so you know
Sólo para que lo sepas
I need your condolence
necesito tu condolencia
And your trust
y tu confianza
But I won't ask
Pero no preguntaré
Won't ask for much
No pediré mucho
I'll only ask for so much
Sólo pediré tanto
No, I won't ask, won't ask for much
No, no preguntaré, no pediré mucho
D(STRUM ONLY ONCE)
D (RASGUEO SÓLO UNA VEZ)
So the morning came
Entonces llegó la mañana
G(STRUM ONLY ONCE
G(RASGUEO SÓLO UNA VEZ
Swept the night away
barrió toda la noche
Bm(STRUM ONLY ONCE
Bm(RASGUEO SÓLO UNA VEZ
I found a way
encontré una manera
A(STRUM ONLY ONCE)
A (RASGUEO SÓLO UNA VEZ)
I found a way
encontré una manera
D(STRUM ONLY ONCE)
D (RASGUEO SÓLO UNA VEZ)
To reappear...
Para reaparecer...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.