Josefin Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Apteczka pierwszej pomocy - Josefin

by First Aid Kit

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

First Aid Kit Josefin

Josefin by First Aid Kit.
Josefin przy apteczce.
G5 (used for verse, chorus & bridge. if you prefer, you don't have to
G5 (używane do zwrotki, refrenu i mostka. Jeśli wolisz, nie musisz
separate the last two notes. it sounds fine either way.)
oddziel dwie ostatnie nuty. tak czy siak brzmi dobrze.)
C.........G5 (used in chorus)
C......G5 (używane w refrenie)
D5/A (used in chorus & bridge)
D5/A (używany w refrenie i mostku)
Cadd9 (used in last chorus)
Cadd9 (użyty w ostatnim refrenie)
Intro:
Wprowadzenie:
VERSE ONE:
WIERSZ PIERWSZY:
You go with feet bare in the snow, you raise up your head to the dead
Idziesz z bosymi stopami po śniegu, podnosisz głowę do umarłych
You seek of such magical things and nobody knows where you've been
Szukasz takich magicznych rzeczy i nikt nie wie, gdzie byłeś
CHORUS ONE:
CHÓR PIERWSZY:
In the light the growing light, you know it isn't hard to fight
W świetle rosnącego światła wiesz, że nie jest trudno walczyć
The demons you left behind, the demons you left behind
Demony, które zostawiłeś, demony, które zostawiłeś
behind
z tyłu
VERSE TWO:
ZDROWIE DRUGIE:
You run up the hills through the sun, you go head held high, face the sky
Biegniesz po wzgórzach w słońcu, idziesz z podniesioną głową, patrzysz w niebo
You know of such magical things and nobody knows you within
Znasz takie magiczne rzeczy, a nikt cię nie zna
CHORUS TWO:
CHÓR DRUGI:
In the rain the pouring rain, don't loose your hope don't loose in vain
W deszczu, ulewnym deszczu, nie trać nadziei, nie trać na próżno
There's demons you fear tonight, those demons you have to fight
Są demony, których się dziś boisz, i te demony, z którymi musisz walczyć
fight
walczyć
BRIDGE (not sure about this part):
BRIDGE (nie jestem pewien co do tej części):
And if you struggle hard, rest on your brother's weary shoulder
A jeśli będziesz ciężko walczyć, oprzyj się na zmęczonym ramieniu brata
And if you shall ever wonder, listen to your wise mother
A jeśli kiedykolwiek będziesz się nad tym zastanawiać, posłuchaj swojej mądrej matki
mother
matka
CHORUS THREE:
CHÓR TRZECI:
In the dark the growing dark, you know that you can find the spark
W ciemności, narastającej ciemności, wiesz, że możesz znaleźć iskrę
That guides you home my friend, that guides you home my friend
To prowadzi cię do domu, przyjacielu, to prowadzi cię do domu, przyjacielu
(strum these two lines)
(brzdąkaj tymi dwoma linijkami)
My friend
Mój przyjacielu
Josefin
Józefina
as i previously stated, i'm not positive about what is played in the bridge. what i have
jak już wcześniej wspomniałem, nie jestem pozytywnie nastawiony do tego, co jest odtwarzane w brydżu. co mam
sounds fine, but it also sounds ok if you play it the same way as the chorus.
brzmi dobrze, ale brzmi również dobrze, jeśli grasz go w ten sam sposób, co refren.
*the G5 at the end of the chorus just before the D5/A are played like this
*G5 na końcu refrenu, tuż przed zagraniem D5/A w ten sposób

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.