King of the World Liedtext Deutsche Übersetzung
Erste-Hilfe-Kasten – König der Welt
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
First Aid Kit - King of the World (2012)
Erste-Hilfe-Kasten – König der Welt (2012)
Very simple and fun song. The chord progression is the same all the way through,
Sehr einfaches und lustiges Lied. Die Akkordfolge ist durchgehend gleich,
(except for the short trumpet interludes) so I'm just giving you chords for the first
(mit Ausnahme der kurzen Trompetenzwischenspiele) Daher gebe ich Ihnen zunächst nur die Akkorde
few lines. Then you can listen to the song and learn the rest. Don't forget the capo!
wenige Zeilen. Dann können Sie sich das Lied anhören und den Rest lernen. Vergiss den Kapodaster nicht!
Intro: C G C G C G D D
Einleitung: C G C G C G D D
At ten in the morning I was laughing at something
Um zehn Uhr morgens lachte ich über etwas
At the airport terminal
Am Flughafenterminal
At nine in the evening I was sitting crying to you over the phone
Um neun Uhr abends saß ich am Telefon und weinte zu dir
While passing the border from a state to another
Beim Überqueren der Grenze von einem Staat zum anderen
Filled with people whom I couldn't help to relate to
Voller Menschen, mit denen ich einfach eine Verbindung aufbauen konnte
And we stopped a while at a roadside restaurant
Und wir hielten eine Weile an einem Straßenrestaurant an
Where the waitress was sitting outside smoking in her car
Wo die Kellnerin draußen in ihrem Auto saß und rauchte
She had that look of total fear in her eyes
Sie hatte diesen Ausdruck völliger Angst in ihren Augen
And as we drove away from there she looked at me and she smiled
Und als wir von dort wegfuhren, sah sie mich an und lächelte
I keep running around, trying to find the ground
Ich renne weiter herum und versuche, den Boden zu finden
But my head is in the stars my feet are in the sky
Aber mein Kopf ist in den Sternen, meine Füße sind im Himmel
Well I'm nobody's baby, I'm everybody's girl
Nun, ich bin niemandes Baby, ich bin jedermanns Mädchen
I'm the queen of nothing, I'm the kii--ing of the world
Ich bin die Königin des Nichts, ich bin die Königin der Welt
Interlude backing chords: G C G C G C D D
Begleitakkorde zwischendurch: G C G C G C D D
And once you asked me well what's my biggest fear
Und einmal hast du mich gefragt, was meine größte Angst ist
That things would always remain so unclear
Dass die Dinge immer so unklar bleiben würden
That one day I'd wake up all alone
Dass ich eines Tages ganz allein aufwachen würde
With a big family and emptiness deep in my bones
Mit einer großen Familie und einer Leere tief in meinen Knochen
That I would be so blinded, turn a deaf ear
Dass ich so geblendet und taub wäre
And that my fake laugh would suddenly sound sincere
Und dass mein falsches Lachen plötzlich aufrichtig klingen würde
Now I wasn't born for anything
Nun, ich wurde für nichts geboren
Wasn't born to say anything
Wurde nicht geboren, um etwas zu sagen
I'm just here now and soon I'll be gone
Ich bin jetzt nur hier und bald werde ich weg sein
I'm nobody's baby, I'm everybody's girl
Ich bin niemandes Baby, ich bin jedermanns Mädchen
I'm the queen of nothing, I'm the kiii--ing of the world
Ich bin die Königin des Nichts, ich bin die Tötung der Welt
(Interlude again)
(Erneut Zwischenspiel)
Now every day there's a short intermission
Jetzt gibt es jeden Tag eine kurze Pause
While I sleep they start dimming the lights
Während ich schlafe, beginnen sie, das Licht zu dimmen
But I've seen everything I ever want to see
Aber ich habe alles gesehen, was ich jemals sehen wollte
Screaming "FIRE!!" in the theater, people taking their seats
„FEUER!!“ schreien Im Theater nehmen die Leute ihre Plätze ein
Watch it all go down like the stone in the stream
Beobachten Sie, wie alles untergeht wie der Stein im Strom
You fall for your reflection, you drown in the dream
Du verliebst dich in dein Spiegelbild, du ertrinkst im Traum
Tell me something real, tell me something true
Sag mir etwas Echtes, sag mir etwas Wahres
I just want to feel there's something left that I can do
Ich möchte einfach das Gefühl haben, dass es noch etwas gibt, das ich tun kann
But I'm nobody's baby, I'm everybody's girl
Aber ich bin niemandes Baby, ich bin jedermanns Mädchen
I'm the queen of nothing, I'm the kiii-ing of the world
Ich bin die Königin des Nichts, ich bin die Tötung der Welt
(Another interlude, then the song ends with a C)
(Noch ein Zwischenspiel, dann endet das Lied mit einem C)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
