My Silver Lining Songtekst Nederlandse Vertaling

EHBO-kit - Mijn zilveren voering

by First Aid Kit

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

First Aid Kit My Silver Lining

First Aid Kit - My Silver Lining
EHBO-kit - Mijn zilveren voering
Tab: Eric Lambrecht, 04/2014
Tabblad: Eric Lambrecht, 04/2014
Picking Pattern (Capo 2nd fret!):
Keuzepatroon (Capo 2e fret!):
e:---------------------------------|---------------------------------|---------------------------------|-----|
e:------------------------------|-----------------------------------------------------------|-----|
b:-------0-------0-------0-------0-|-------3-------3-------3-------3-|-------3-------3-------3-------3-|-----|
b:-------0-------0-------0-------0-|-------3-------3-------3-------3-|------3-------3-------3-------3-|-----|
G:---0-------0-------0-------0-----|---0-------0-------0-------0-----|---2-------2-------2-------2-----|---0-|
G:---0-------0-------0-------0-----|---0------0-------0-------0-----|---2-------2------2------2-----|---0-|
D:-2---2-------2-------2-------2---|-0---0-------0-------0-------0---|-0---0-------0-------0-------0---|-2---|
D:-2---2-------2-------2-------2---|-0---0-------0-------0-------0---|-0---0------0------0------0---|-2---|
A:---------------------------------|---------------------------------|---------------------------------|-----|
EEN:------------------------------|-----------------------------------------------------------|-----|
E:---------------------------------|---------------------------------|---------------------------------|-----|
E:------------------------------|-----------------------------------------------------------|-----|
>> The example above shows the verse, but it can be applied to every other section of the song!
>> Het bovenstaande voorbeeld toont het couplet, maar het kan op elk ander gedeelte van het nummer worden toegepast!
>> I would recommend muting the higher e-string if you strum the chords, this fits the song better
>> Ik zou aanraden om de hogere e-snaar te dempen als je de akkoorden tokkelt, dit past beter bij het nummer
in my opinion
naar mijn mening
>> Tip: It also sounds nice, to play a good old Cadd9 in the chorus ;)
>> Tip: Het klinkt ook leuk, om een goede oude Cadd9 in het refrein te spelen ;)
(Intro:)
(Intro:)
(Verse:)
(Vers :)
I don't want to wait anymore I'm tired of looking for answers
Ik wil niet langer wachten. Ik ben het zoeken naar antwoorden beu
Take me some place where there's music and there's laughter
Breng me naar een plek waar muziek is en gelachen wordt
I don't know if I'm scared of dying but I'm scared of living too fast, too slow
Ik weet niet of ik bang ben om dood te gaan, maar ik ben bang om te snel, te langzaam te leven
Regret, remorse, hold on, oh no I've got to go
Spijt, wroeging, wacht even, oh nee, ik moet gaan
There??s no starting over, no new beginnings, time races on
Er is geen opnieuw beginnen, geen nieuw begin, de tijd racet voort
And you've just gotta keep on keeping on
En je moet gewoon doorgaan
Gotta keep on going, looking straight out on the road - can't worry 'bout
Ik moet doorgaan en recht naar de weg kijken. Ik hoef me daar geen zorgen over te maken
what's behind you or what's coming for you further up the road
wat er achter je ligt of wat er verderop op je pad komt
I try not to hold on to what is gone, I try to do right what is wrong
Ik probeer niet vast te houden aan wat voorbij is, ik probeer goed te doen wat verkeerd is
I try to keep on keeping on
Ik probeer door te blijven gaan
Yeah I just keep on keeping on
Ja, ik blijf gewoon doorgaan
(Chorus:)
(koor:)
I hear a voice calling, calling out for me
Ik hoor een stem die naar mij roept
These shackles I've made in an attempt to be free
Deze ketenen heb ik gemaakt in een poging vrij te zijn
Be it for reason, be it for love
Of het nu om reden is, of om liefde
I won't take the easy road
Ik zal niet de makkelijke weg kiezen
(Verse:)
(Vers :)
I've woken up in a hotel room, my worries as big as the moon
Ik ben wakker geworden in een hotelkamer, mijn zorgen zo groot als de maan
Having no idea who or what or where I am
Geen idee hebben wie of wat of waar ik ben
Something good comes with the bad, a song's never just sad
Er komt iets goeds met het slechte, een liedje is nooit alleen maar droevig
There's hope, there's a silver lining
Er is hoop, er is een zilveren randje
Show me my silver lining
Laat me mijn zilveren randje zien
Show me my silver lining
Laat me mijn zilveren randje zien
(Chorus:)
(koor:)
I hear a voice calling, calling out for me
Ik hoor een stem die naar mij roept
These shackles I've made in an attempt to be free
Deze ketenen heb ik gemaakt in een poging vrij te zijn
Be it for reason, be it for love
Of het nu om reden is, of om liefde
I won't take the easy road
Ik zal niet de makkelijke weg kiezen
I won't take the easy road the easy road, the easy road (oho)
Ik zal niet de gemakkelijke weg nemen, de gemakkelijke weg, de gemakkelijke weg (oho)
I won't take the easy road the easy road, the easy road (oho)
Ik zal niet de gemakkelijke weg nemen, de gemakkelijke weg, de gemakkelijke weg (oho)
Show me my silver lining, I try to keep on keeping on
Laat me mijn zilveren randje zien, ik probeer door te blijven gaan
Show me my silver lining, I try to keep on keeping on
Laat me mijn zilveren randje zien, ik probeer door te blijven gaan
Show me my silver lining, I try to keep on keeping on
Laat me mijn zilveren randje zien, ik probeer door te blijven gaan
Show me my silver lining, I try to keep on keeping on
Laat me mijn zilveren randje zien, ik probeer door te blijven gaan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.