The Writer كلمات أغنية ترجمة عربية

فيشر-Z - الكاتب

by Fischer-Z

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fischer-Z The Writer

Date: Tue, 13 Jan 1998 09:37:29 +0100
التاريخ: الثلاثاء، 13 يناير 1998 09:37:29 +0100
From: Tilman Heckel
بواسطة: تيلمان هيكل
Subject: CRD: f/fischer_z/the_writer
الموضوع: CRD: f/fischer_z/the_writer
The Writer (Fischer Z)
الكاتب (فيشر زد)
The other side of the room
الجانب الآخر من الغرفة
an empty bottle lies broken
زجاجة فارغة مكسورة
Purple faces are sure,
الوجوه الأرجوانية مؤكدة،
of snow white sheets to soak in
من أوراق الثلج الأبيض لامتصاصها
His clothes are spread around,
ملابسه منتشرة حوله
they smell of perspiration
رائحة العرق
A half eaten meal
وجبة نصف مأكولة
attracts the flies attention
يجذب انتباه الذباب
Do I Do I Do I Do I Hear the man's cries
هل أفعل؟ هل أفعل؟ هل أسمع صرخات الرجل
Do I Do I Do I Do I Look in his eyes
هل أفعل هل أفعل هل أنظر في عينيه
Do I Do I Do I Do I Care if he dies
هل أفعل هل أفعل هل أهتم إذا مات
Do I Do I Do I Do I Do I?
هل أفعل هل أفعل هل أفعل هل أفعل؟
Take a paper towel and place it over his head
خذ منشفة ورقية وضعها فوق رأسه
Phone up reception and report him as dead
اتصل بالاستقبال وأبلغ عن وفاته
Open up the window and expose him to light
افتح النافذة وعرّضه للضوء
Push it all away from me ... No that can't be right ...
ادفع كل هذا بعيدًا عني... لا، هذا لا يمكن أن يكون صحيحًا...
Ri High hight ...
ري هاي هايت ...
A continental breeze
نسيم قاري
has set the blinds in motion
لقد قام بتحريك الستائر
Brings just a hint of change
يجلب مجرد تلميح من التغيير
from the Atlantic Ocean
من المحيط الأطلسي
The ancient church bell rings.
يرن جرس الكنيسة القديمة.
Defies the march of progress
يتحدى مسيرة التقدم
The senoritas said
قال السينوريتا
you were too young to notice
كنت أصغر من أن تلاحظ
Do I Do I Do I Do I ...
هل أفعل هل أفعل هل أفعل...
Take a paper towel...
خذ منديلاً ورقياً..
Transcript by Tilman Heckel
نسخة من تيلمان هيكل

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.