The Writer Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Fischer-Z - Yazar

by Fischer-Z

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fischer-Z The Writer

Date: Tue, 13 Jan 1998 09:37:29 +0100
Tarih: 13 Ocak 1998 Salı 09:37:29 +0100
From: Tilman Heckel
Gönderen: Tilman Heckel
Subject: CRD: f/fischer_z/the_writer
Konu: CRD: f/fischer_z/the_writer
The Writer (Fischer Z)
Yazar (Fischer Z)
The other side of the room
Odanın diğer tarafı
an empty bottle lies broken
boş bir şişe kırık duruyor
Purple faces are sure,
Mor yüzler emin,
of snow white sheets to soak in
içine batırılacak kar beyazı çarşaflar
His clothes are spread around,
Elbiseleri etrafa dağılmış,
they smell of perspiration
ter kokuyorlar
A half eaten meal
Yarısı yenmiş bir yemek
attracts the flies attention
sineklerin dikkatini çeker
Do I Do I Do I Do I Hear the man's cries
Yapıyor muyum Yapıyor muyum Adamın çığlıklarını duyuyorum
Do I Do I Do I Do I Look in his eyes
Yapıyor muyum Yapıyor muyum Gözlerine bakıyorum
Do I Do I Do I Do I Care if he dies
Yapıyor muyum Yapıyor muyum Ölmesi umurumda mı
Do I Do I Do I Do I Do I?
Yapıyor muyum Yapıyor muyum Yapıyor muyum?
Take a paper towel and place it over his head
Bir kağıt havlu alıp başının üzerine koy
Phone up reception and report him as dead
Resepsiyona telefon edip öldüğünü bildirin
Open up the window and expose him to light
Pencereyi aç ve onu ışığa maruz bırak
Push it all away from me ... No that can't be right ...
Hepsini benden uzaklaştır... Hayır bu doğru olamaz...
Ri High hight ...
Ri Yüksek yükseklik ...
A continental breeze
Kıtasal bir esinti
has set the blinds in motion
perdeleri harekete geçirdi
Brings just a hint of change
Sadece bir değişiklik ipucu getiriyor
from the Atlantic Ocean
Atlantik Okyanusu'ndan
The ancient church bell rings.
Antik kilisenin çanı çalıyor.
Defies the march of progress
İlerleme yürüyüşüne meydan okuyor
The senoritas said
Senyoritalar dedi ki
you were too young to notice
fark edemeyecek kadar gençtin
Do I Do I Do I Do I ...
Yapıyor muyum Yapıyor muyum Yapıyor muyum?
Take a paper towel...
Kağıt havlu al...
Transcript by Tilman Heckel
Transkript: Tilman Heckel

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.