Lucky Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ryba – szczęście
by Fish
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 8 Dec 1995 14:04:43 GMT+1
Data: piątek, 8 grudnia 1995, 14:04:43 GMT+1
From: CHRISTER VARANchrister Varan
Od: CHRISTER VARANChrister Varan
Subject: CRD: Lucky by Fish
Temat: CRD: Lucky by Fish
Hi, Fish lover.
Cześć, miłośnik ryb.
Here's a song I like very much.....
Oto piosenka, która bardzo mi się podoba.....
- Lucky -
- Szczęściarz -
from the album "Acustic Session" by Fish
z albumu „Acustic Session” Fisha
He met with the world as a Dalkeith boy,
Poznał świat jako chłopiec Dalkeith,
Raised from a shaft at Monktonhall
Wydobyty z szybu w Monktonhall
In a well oiled cage,
W dobrze naoliwionej klatce,
That locked away his dreams.
To zablokowało jego marzenia.
An '85 veteran facefrom the gallery,
Twarz weterana z 1985 roku z galerii,
A ghost from the civil war in the family,
Duch wojny domowej w rodzinie,
He stood his ground on the picketline.
Postawił się na linii pikiet.
'Til all that he was left with,
Dopóki wszystko, co mu pozostało,
Were his father's cough
Czy kaszel jego ojca
And his mother's eyes.
I oczy jego matki.
That would hold a tear
To powstrzymałoby łzy
For the very first time,
Po raz pierwszy
When the government took his job away.
Kiedy rząd odebrał mu pracę.
Now fist in hand he'll stand in line.
Teraz z pięścią w ręku stanie w kolejce.
Declare his name and mark his time.
Ogłoś jego imię i zaznacz jego czas.
To some the only proof that they're alive.
Dla niektórych jedyny dowód na to, że żyją.
CHORUS:
CHÓR:
He could have been you. _|
Mógłby być tobą. _|
He could have been me. |
Mógłby być mną. |
D# | x 2
D# | x 2
He could have been anybody |
Mógł być kimkolwiek |
But he was born lucky. _|
Ale urodził się szczęśliwy. _|
He mad his first downpayment,
Wpłacił pierwszą zaliczkę,
On a sharp Italian suit.
Na ostrym włoskim garniturze.
He sewed razor blades into the lapels,
W klapach wszył żyletki,
See him sweating on the dancefloor.
Zobacz, jak poci się na parkiecie.
Coal dust oozing out of every pore.
Pył węglowy wydobywający się ze wszystkich porów.
A hard man with a hard life,
Twardy człowiek z ciężkim życiem,
And that's a story that he'll tell you,
I to jest historia, którą ci opowie,
Down at Easter Road till his throat is raw.
Na Easter Road, aż gardło mu wyschnie.
On a Saturday, he knows the score,
W sobotę zna wynik,
Till the whistle blows and,
Dopóki nie zabrzmi gwizdek i
The tempers with their colours fade away.
Nastroje wraz z kolorami blakną.
On the helipads at Aberdeen
Na lądowiskach dla helikopterów w Aberdeen
Bound for platforms drilling oil rich seas,
Związany z platformami wiertniczymi w morzach bogatych w ropę,
Where the trawlers are getting fewer
Gdzie trawlerów jest coraz mniej
Every year.
Co roku.
By the furnaces at Ravenscraig,
Przy piecach w Ravenscraig,
By the padlocks holding John Brown's gates,
Przy kłódkach trzymających bramy Johna Browna,
In the desert, in the fields of South Armagh,
Na pustyni, na polach południowego Armagh,
Where the poppies grow,
Gdzie rosną maki,
Behind the Hampden roar,
Za rykiem Hampdena,
Behind the drums in Genoa.
Za perkusją w Genui.
On the deck that rides a south Atlantic swell,
Na pokładzie, który płynie przez fale południowego Atlantyku,
Born to fight out of the tightest corner.
Urodzony, by walczyć w najciaśniejszych zakątkach.
You can bet on him with the odds against you,
Możesz na niego postawić, mając przeciwne szanse,
They'll not put him down
Nie uśpią go
No matter how hard they try.
Nieważne, jak bardzo się starają.
till end.
do końca.
Christer Varan
Christera Varana
C.Varan@ET.TUDelft.NL
C.Varan@ET.TUDelft.NL
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.