Lucky Versuri Traducere în Română

Pește - Lucky

by Fish

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fish Lucky

Date: Fri, 8 Dec 1995 14:04:43 GMT+1
Data: vineri, 8 decembrie 1995 14:04:43 GMT+1
From: CHRISTER VARANchrister Varan
De la: CHRIST VARANchrister Varan
Subject: CRD: Lucky by Fish
Subiect: CRD: Lucky by Fish
Hi, Fish lover.
Bună, iubitoare de pește.
Here's a song I like very much.....
Iata o melodie care imi place foarte mult.....
- Lucky -
- norocos -
from the album "Acustic Session" by Fish
de pe albumul „Acustic Session” de Fish
He met with the world as a Dalkeith boy,
S-a întâlnit cu lumea ca un băiat Dalkeith,
Raised from a shaft at Monktonhall
Ridicat dintr-un puț la Monktonhall
In a well oiled cage,
Într-o cușcă bine unsă cu ulei,
That locked away his dreams.
Asta i-a închis visele.
An '85 veteran facefrom the gallery,
O față de veteran din ’85 de la galerie,
A ghost from the civil war in the family,
O fantomă din războiul civil în familie,
He stood his ground on the picketline.
El a rămas pe linia de pichet.
'Til all that he was left with,
Până la tot ce a rămas cu el,
Were his father's cough
Au fost tusea tatălui său
And his mother's eyes.
Și ochii mamei lui.
That would hold a tear
Asta ar ține o lacrimă
For the very first time,
Pentru prima dată,
When the government took his job away.
Când guvernul i-a luat slujba.
Now fist in hand he'll stand in line.
Acum, cu pumnul în mână, va sta la coadă.
Declare his name and mark his time.
Declară-i numele și marchează-i timpul.
To some the only proof that they're alive.
Pentru unii, singura dovadă că sunt în viață.
CHORUS:
Refren:
He could have been you. _|
Putea fi tu. _|
He could have been me. |
El ar fi putut fi eu. |
D# | x 2
D# | x 2
He could have been anybody |
Ar fi putut fi oricine |
But he was born lucky. _|
Dar s-a născut norocos. _|
He mad his first downpayment,
Și-a înnebunit primul avans,
On a sharp Italian suit.
Pe un costum italian ascuțit.
He sewed razor blades into the lapels,
A cusut lame de ras în revere,
See him sweating on the dancefloor.
Vezi-l transpirand pe ringul de dans.
Coal dust oozing out of every pore.
Praf de cărbune curge din fiecare por.
A hard man with a hard life,
Un om dur cu o viață grea,
And that's a story that he'll tell you,
Și asta e o poveste pe care ți-o va spune,
Down at Easter Road till his throat is raw.
Jos, la Easter Road, până când gâtul îi este crud.
On a Saturday, he knows the score,
Sâmbătă, el știe scorul,
Till the whistle blows and,
Până sună fluierul și,
The tempers with their colours fade away.
Temperarile cu culorile lor dispar.
On the helipads at Aberdeen
Pe heliporturi de la Aberdeen
Bound for platforms drilling oil rich seas,
Destinat platformelor care forează mări bogate în petrol,
Where the trawlers are getting fewer
Unde traulele devin din ce în ce mai puține
Every year.
În fiecare an.
By the furnaces at Ravenscraig,
Lângă cuptoarele de la Ravenscraig,
By the padlocks holding John Brown's gates,
Lângă lacătele care țin porțile lui John Brown,
In the desert, in the fields of South Armagh,
În deșert, în câmpurile din South Armagh,
Where the poppies grow,
Unde cresc macii,
Behind the Hampden roar,
În spatele vuietului Hampden,
Behind the drums in Genoa.
În spatele tobelor la Genova.
On the deck that rides a south Atlantic swell,
Pe puntea care călărește un swell din Atlanticul de Sud,
Born to fight out of the tightest corner.
Născut să lupte din colțul cel mai strâns.
You can bet on him with the odds against you,
Poți paria pe el cu șanse împotriva ta,
They'll not put him down
Nu-l vor da jos
No matter how hard they try.
Oricât s-ar strădui.
till end.
până la capăt.
Christer Varan
Christer Varan
C.Varan@ET.TUDelft.NL
C.Varan@ET.TUdelft.NL

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.