Shadowplay Letras Tradução em Português
Peixe - Jogo de Sombras
by Fish
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Reply-To:
Responder para:
Priority: normal
Prioridade: normal
"Shadowplay" by Fish from the album Internal Exile, live version appears on
"Shadowplay" de Fish do álbum Internal Exile, versão ao vivo aparece em
For Whom the Bells Toll.
Por quem os sinos dobram.
I know that this is not 100% correct, but I it should be a good kick in the
Eu sei que isso não está 100% correto, mas acho que deveria ser um bom chute no
right direction. Listening to the recording should be able to help you better
direção certa. Ouvir a gravação deve ajudá-lo melhor
put it together, as all I really did we just put what chords/notes come in
coloque tudo junto, como tudo que eu realmente fiz, apenas colocamos quais acordes/notas entram
where. If ya want a really nice looking one, send me lots of money :)
onde. Se você quiser um realmente bonito, me mande muito dinheiro :)
Enjoy!!!
Aproveite!!!
-Dan Newcombe
-Dan Newcombe
(Keyboard Intro)
(Introdução ao teclado)
(Guitar comes in - these are the chords - the recording will help. :)
(Entra a guitarra - estes são os acordes - a gravação vai ajudar. :)
I am not entirely sure about these, as there is a lot going on.
Não tenho certeza sobre isso, pois há muita coisa acontecendo.
Intro ends on a...
A introdução termina em...
(First verse has no instruments, just Fish.)
(O primeiro verso não tem instrumentos, apenas Fish.)
Chorus (just alternates between these two chords.):
Refrão (apenas alterna entre esses dois acordes.):
(Main riff played during the rest of the verses and the chords that follow the riff each time.).
(Riff principal tocado durante o resto dos versos e os acordes que seguem o riff a cada vez.).
Chorus just switches between:
O refrão apenas alterna entre:
Insert Verse stuff here:
Insira o material do versículo aqui:
Chorus just switched between: (Yes, the key changes.)
O refrão acabou de alternar entre: (Sim, o tom muda.)
The break in the song where Fish just talks... Starts on a:
A pausa na música onde Fish apenas fala... Começa com:
G Ab G (a bit before the vocals start loud again)
G Ab G (um pouco antes dos vocais começarem altos novamente)
Chorus just switches between: Repeats until almost the end.
O refrão apenas alterna entre: Repete até quase o fim.
At the end it stays on a Bb, and every so often slides from a Db down to
No final ele permanece em um Bb, e de vez em quando desliza de um Db para baixo
is, but most of it is on the keyboards. The live version is good to
é, mas a maior parte está nos teclados. A versão ao vivo é boa para
listen to, because the distinction is a lot clearer.
ouvir, porque a distinção é muito mais clara.
Daniel A. Newcombe Clayton State College
Daniel A. Newcombe Clayton State College
Computing Services Morrow, GA 30260
Serviços de informática Morrow, GA 30260
- I just want to be free - I'm happy to be lonely.
- Eu só quero ser livre - estou feliz por estar sozinho.
Marillion, Misplaced Childhood
Marillion, infância perdida
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.